Gréta - Xindl X
С переводом

Gréta - Xindl X

Альбом
Kvadratura Záchranného Kruhu
Год
2016
Язык
`Чеська`
Длительность
214240

Нижче наведено текст пісні Gréta , виконавця - Xindl X з перекладом

Текст пісні Gréta "

Оригінальний текст із перекладом

Gréta

Xindl X

Оригинальный текст

Gréta byla křehká holka

s podmanivým hlasem

anděl z bytu o patro výš

Slýchával jsi ji cvičit

Beethovena na terase

vždyť víš

Na večer do oken

se linul tón za tónem

Melodie co moc má

Naději dát,

že v týhle době neutonem

byť je nemocná

Když noc je tichá,

ze tmy slýcháš

její hlas co zní

jak křídla k letu z vězení

Bylo to v lednu

když Gréta ztratila se

ptal ses po ní až do března

Věřils že v okolí

by holku s tímhle hlasem

každý dobře znal

Všichni však tvrdili,

že v tom bytě nežijí

žádný lidi desítky let

Že Gréta žila jen

v tvý dětský fantazii

co sis s realitou splet

Když noc je tichá,

ze tmy slýcháš

její hlas co zní

jak v srdci další otazník

Čas je jak rez

i my jsme zrezli časem

Nevěříme už pohádkám

teď už nezkoušíš ptát se

Grétu máš jen za sen

za pouhej klam

Ale když občas procházíš se

pod terasou,

zastavíš se tu na pár chvil

A cítíš že nad tebou

křídla anděla jsou

co dřív tu žil

Když noc je tichá,

ze tmy slýcháš

její hlas co zní

jak dveře zpátky do dětství

zpátky do dětství

zpátky do dětství

jak dveře zpátky do dětství

Перевод песни

Грета була тендітною дівчиною

з захоплюючим голосом

ангел з квартири нагорі

Ви чули її практику

Бетховен на терасі

ти знаєш

Увечері до вікон

тон за тоном

Мелодія, яка має силу

Надію дати

що нейтрон в цей час

хворіти

Коли ніч тиха,

ти чуєш із темряви

звучить її голос

як крила, щоб вилетіти з в'язниці

Був січень

коли Грета зникла

ти просив її до березня

Ви повірили, що в районі

була б дівчина з таким голосом

всі добре знали

Проте всі стверджували

що вони не живуть у цій квартирі

десятиліттями немає людей

Щоб Грета жила тільки

у вашій дитячій фантазії

що ви плутаєте з реальністю

Коли ніч тиха,

ти чуєш із темряви

звучить її голос

як у серці іншого знака питання

Час як іржа

ми теж піднялися вчасно

Ми більше не віримо в казки

ти більше не намагаєшся питати

Ти лише мрія

за просто оману

Але коли ти іноді гуляєш

під терасою,

ви зупинитеся тут на кілька хвилин

І відчуваєш себе вище

крила ангела є

які раніше тут жили

Коли ніч тиха,

ти чуєш із темряви

звучить її голос

як повернутись у дитинство

назад у дитинство

назад у дитинство

як повернутись у дитинство

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди