
Нижче наведено текст пісні Me Mentiste , виконавця - Xhander з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Xhander
Me mentiste!
Me fallaste!
Pero mira donde estoy
Esto se lo debo a mis bros
Me mentiste
Me fallaste
Lo mismo hice yo
Y ella me denunció
Dijiste te amo
Pero que paso
Ya todo es una ilusión
Esto es todo menos amor
Me la hiciste!
Me fallaste!
Lo mismo te hice yo
Y me mandaron prisión
Ya no te quiero a mi lado (lado)
Porque me haces mucho daño (daño)
Ya no te quiero de cerca (cerca
Porque pa mi sos una mierda (mierda)
Que es lo que hize de malo
Ella no me quiere a su lado
Que es lo que paso con lo nuestro
Ahora a tu amor yo secuestro
Ya no me digas amor (amor)
Yo sha no pienso en vos (en vos)
Ahora otra me da calor (calor
Y me susurra su voz (voz)
Mirame donde estoy (yo)
Ahora todo me cambio (oh)
Ya no me digas amor (uh)
Yo ta no pienso en vos (oh)
Me engañaste!
Me olvidaste!
Pero yo te perdonde
Y ese error lo olvide
Me extrañaste
Me llamaste
Pero yo no volvere
En mentiras pa caeer
Me ignoraste
Me dañaste
Ya no creo en el amor
Es todo una ilusión
Ya no siento
Tu cariño
Me siento abandonado
Sintigo a mi lado
Ти збрехав мені!
Ви мене підвели!
Але подивіться, де я
Я завдячую цим своїм братам
Ти збрехав мені
Ви мене підвели
Я зробив так само
І вона мене засудила
ти сказав, що я тебе люблю
Але що сталося
Усе – ілюзія
Це все, крім кохання
Ти мені це зробив!
Ви мене підвели!
Я зробив те саме з тобою
І мене посадили в тюрму
Я більше не хочу, щоб ти був поруч (з боку)
Тому що ти мені дуже боляче (боляче)
Я більше не хочу, щоб ти був поруч (близько
Тому що для мене ти лайно (лайно)
Що я зробив не так?
Вона не хоче, щоб я був поруч
Що з нами сталося?
Тепер твою любов я викрадаю
не кажи мені більше кохання (любов)
Я не думаю про тебе (про тебе)
Тепер інший дає мені тепло (тепло
І його голос шепоче мені (голос)
Подивись на мене, де я (я)
Тепер все змінює мене (ой)
Не називай мене більше любов'ю (ех)
Я не думаю про тебе (ой)
Ти мене зрадив!
Ви забули мене!
Але я пробачив тобі
І я забув цю помилку
Ти за мною скучив
Ви подзвонили мені
Але я не повернуся
У брехні впасти
Ви мене проігнорували
ти мене образив
Я більше не вірю в любов
Це все ілюзія
Я більше не відчуваю
твоя кохана
Я відчуваю себе покинутим
Я відчуваю себе поруч
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди