
Нижче наведено текст пісні Prisma , виконавця - Xenon з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Xenon
Me da rabia ver el mundo que entre todos construimos
Una fábrica de sueños que quedaron incumplidos
Como decir que ese colega tan amigo
Lo daría todo por ti y a la primera se ha vencido
Errores míos, o son de otros
La paciencia al corazón le puso un broche y no de oro
Ya se cerró esa etapa en la que amabas
Sin pensar en el después, que no hay cuentos de hadas
Eh, se escribe a oscuras porque nada
Es más inseguro que la vista ya cansada
De observar cómo se hieren las palabras
Ningún te quiero vale el peso que tú le dabas
No se necesita a quien se va
Qué fácil es decirlo, parece que sea verdad
Estoy hecho de metal
Si me oxido es por lágrimas que me has hecho llorar
De arriba a abajo la vida te tira
Tú no te rindas si se complica
Lo malo pasa, ellos te limitan
Si nada cambia, cámbiale tú el prisma
De arriba a abajo la vida te tira
Tú no te rindas si se complica
Lo malo pasa, ellos te limitan
Si nada cambia, cámbiale tú el prisma
Con menos ganas que ilusiones
Me hice fuerte, le di vuelta con canciones
He sabido colocarme en situaciones
Y ninguna beneficia a quien pierde sus valores
El corazón dice que siga, el orgullo que no pare
Por una vez que el mundo calle
He llegado tarde a nuestra cita
El papel siempre me espera pa' que yo escupa la tinta
Necesito una razón para seguir
Si cuando escribo noto que sigues aquí
El mundo gira y el reloj ya no me marca
La una menos tú en esta dulce madrugada
Eh, ¿quieres darme una razón?
Yo no tengo un corazón, lo dejé en una canción
Somos presos de quien ata
Si yo fui un segundo plato, tú mi último cubata
De arriba a abajo la vida te tira
Tú no te rindas si se complica
Lo malo pasa, ellos te limitan
Si nada cambia, cámbiale tú el prisma
De arriba a abajo la vida te tira
Tú no te rindas si se complica
Lo malo pasa, ellos te limitan
Si nada cambia, cámbiale tú el prisma
Creo que hay personas que tienen miedo, o algo
Pero las cosas pueden ser distintas
En realidad el mundo, no es exactamente una mierda
Aunque supongo que es duro para aquellos acostumbrados a que las cosas sean
como son
Aunque sean malas, y no quieren cambiarlas
Se dan por vencidos
Мене злить бачити світ, який ми будуємо всі разом
Фабрика мрій, які залишилися нездійсненими
Як сказати, що той колега такий друг
Я б віддала все за тебе і перший раз виграла
Мої помилки чи чужі?
Терпіння поклало на серце брошку, а не золото
Та стадія, на якій ви кохали, вже закрита
Не думаючи про те, що нема казок
Ех, в темряві написано бо нічого
Це небезпечніше, ніж уже втомлений погляд
Спостерігати, як ранять слова
Ні, я люблю тебе, це варте ваги, яку ти цьому надав
Не потрібно, хто йде
Як легко це сказати, здається, правда
я зроблений з металу
Якщо я іржавію, то через сльози, які ти змусив мене плакати
Життя кидає вас зверху вниз
Ви не здаєтеся, якщо справа стає складною
Трапляються погані речі, вони обмежують вас
Якщо нічого не зміниться, поміняйте призму самостійно
Життя кидає вас зверху вниз
Ви не здаєтеся, якщо справа стає складною
Трапляються погані речі, вони обмежують вас
Якщо нічого не зміниться, поміняйте призму самостійно
З меншим бажанням, ніж ілюзіями
Зробив себе сильним, піснями перевернув
Я вмів розміщувати себе в ситуаціях
І ніхто не приносить користі тим, хто втрачає свої цінності
Серце каже продовжувати, гордість не зупинятися
На цей раз світ мовчить
Я запізнився на нашу зустріч
Папір завжди чекає мене, щоб я виплюнув чорнило
Мені потрібна причина, щоб продовжити
Якщо коли я пишу, я помічаю, що ти все ще тут
Світ обертається, і годинник більше не відзначає мене
Один мінус ти цього солодкого ранку
Гей, ти хочеш дати мені причину?
У мене немає серця, я залишив його в пісні
Ми в'язні того, хто зв'язує
Якби я був другою стравою, ти мій останній напій
Життя кидає вас зверху вниз
Ви не здаєтеся, якщо справа стає складною
Трапляються погані речі, вони обмежують вас
Якщо нічого не зміниться, поміняйте призму самостійно
Життя кидає вас зверху вниз
Ви не здаєтеся, якщо справа стає складною
Трапляються погані речі, вони обмежують вас
Якщо нічого не зміниться, поміняйте призму самостійно
Я думаю, що є люди, які бояться, чи що
Але все може бути по-різному
Насправді світ, це не зовсім лайно
Хоча, мабуть, тим, хто звик до такого, важко
як вони є
Навіть якщо вони погані, і вони не хочуть їх міняти
Вони здаються
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди