
Нижче наведено текст пісні Intoxícame , виконавця - Xenon з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Xenon
Si, si, si
El sonido que se esconde tras unas cuantas líneas
Y si esperas un perdón, perdóname tú a mí por no hacerlo
Que no estoy cuerdo
Pero mejor estar así que amordazado con tus cuerdas
Nadie ama sus cadenas aunque estén hechas de oro puro
Intoxícame
Demuestro lo que siento viviendo entre emociones
Haz conmigo lo que Sabina con sus canciones
Somos pasiones caminando por la calle
Me escribí esta canción a falta de escribirme alguien
Soñé con rabia y rabié de sueños
Alcanzamos lo que nos cuesta cuanto menos lo esperemos
Somos un cielo de verano que se estrella
El cometa que se acerca, el corazón de quien nos piensa
Una de dos: o el mundo está cambiando
O yo cambio este mundo, me da igual cuál son las reglas
Me vi hundido, desesperado y sin un duro
Usé conjuros, la magia es pasajera
Cuídate más y ódiate menos
La vida es complicada o por lo menos eso nos dijeron
Yo soy quien dice lo que piensa y lo que siente
Las serpientes mudan de piel y están presentes siempre
Quiereme fuerte, que pa' débil estoy yo
El sonido de mi voz está hecho para tu nombre
Que escribiendo se elimina el dolor
Y el color de este paisaje se esconde tras esta cumbre
Fuera la herrumbre, y arrumbe de este ser
Tras esta piel hay dolor del que se rompe
Quiero vivir y dar placer
Sólo es ayer, el presente, un futuro que se note
Al menos los problemas van y vienen
Rimas inertes, es amor de adolescente
Pisando fuerte, este suelo no compensa
Levantar cabeza hoy demuestra fortaleza
Quitar la máscara y quitar los pelos
Seremos lo que fuimos cuando dejemos de serlo
Añoro lo que duele y es costumbre este dilema
Al final pillas cariño a los problemas
Joder, Rubén, no estás hecho pa’l tumulto
Paren este tren, yo me bajo de este mundo
Quiero un segundo para mí y para mi tiempo
Un segundo pa' pensar en qué hago mal y qué hago bueno
Es más bonito ver la vida de la mano
Por eso me la di y confié en lo que hago
Tus excusas son más grandes que tus tetas
Las dos igual de falsas, imagínate el dilema
Vendrán más tías, más daños, más letras
Más canciones que describan, más sexo del que te llena
Sudaría y no por pena
Por sacarme este veneno que a todos mata y os envenena
Estoy en deuda y parece imperceptible
Nos empeñamos en olvidar y olvidar es imposible
El amor y sus salidas
Heridas que cicatrizan, te encariñan y eso es malo
Escribiendo en mi cuaderno como oda a la poesía
Di amor y di mi vida
Quiero tu mira homicida del que salta
Ser el barco que navega y se pierde en mar alta
A grandes rasgos (a grandes rasgos)
Quiero ser yo un corazón que no haga daño
¿Y si probamos a querernos menos y mejor?
Estoy seguro de que será diferente
(Grito por necesidad)
(Hora de volver a reír)
(Tengo un cometido que cumplir y sueños que alcanzar)
(Estoy flotando)
(Poder dormir y despertar fluyendo en la base)
так Так Так
Звук, який ховається за кількома рядками
І якщо ви очікуєте пробачення, вибачте мене, що я цього не зробив
що я не при розумі
Але краще бути таким, ніж затикатися своїми мотузками
Ніхто не любить свої ланцюги, навіть якщо вони зроблені з чистого золота
сп'янити мене
Я показую те, що відчуваю, живучи між емоціями
Роби зі мною те, що Сабіна з її піснями
Ми - пристрасті, що ходять по вулиці
Я написав цю пісню, тому що мене ніхто не написав
Я мріяв з люттю і люттю мрій
Ми досягаємо того, чого це нам коштує найменше, на що ми цього очікуємо
Ми літнє небо, що розбивається
Комета, що наближається, серце тих, хто думає про нас
Одне з двох: або світ змінюється
Або я зміню цей світ, мені байдуже, які правила
Я бачив себе затопленим, зневіреним і без копійки
Я використовував заклинання, магія тимчасова
Більше піклуйтеся про себе і менше ненавидьте себе
Життя складне, або так нам казали
Я той, хто говорить те, що думає і відчуває
Змії скидають шкіру і завжди присутні
Люби мене сильно, я такий слабкий
Звук мого голосу створений для твого імені
Те написання знімає біль
І колір цього пейзажу ховається за цією вершиною
Поза іржа, і руїна цієї істоти
За цією шкірою є біль, від якої вона рветься
Я хочу жити і дарувати задоволення
Це тільки вчора, теперішнє, майбутнє, яке показує
Принаймні проблеми приходять і йдуть
Інертні рими, це підліткове кохання
Тупотіння ця підлога не компенсує
Підняття голови сьогодні свідчить про силу
Зніміть маску і видаліть волоски
Ми будемо такими, якими були, коли перестанемо бути
Я сумую за тим, що болить, і ця дилема звична
Наприкінці вловлюєш прихильність до проблем
Блін, Рубен, ти не створений для метушні
Зупиніть цей поїзд, я йду з цього світу
Я хочу секунду для себе і для свого часу
Секунда, щоб подумати про те, що я роблю неправильно, а що я роблю правильно
Краще бачити життя рука об руку
Тому я віддав це собі і довірився тому, що роблю
Ваші виправдання важливіші за ваші сиськи
Обидва однаково фальшиві, уявіть собі дилему
Ще тітки прийдуть, більше шкоди, більше текстів
Більше пісень, які описують, більше сексу, ніж наповнює
Я б спітнів і не з жалю
За те, що витягнув з мене цю отруту, яка вбиває й отруює вас усіх
Я в боргах, і це здається непомітним
Ми наполягаємо на забутті, а забути неможливо
кохання та його прогулянки
Рани, які гояться, викликають у вас любов, і це погано
Пишу в зошиті як оду поезії
Я віддав любов і віддав своє життя
Мені потрібен твій вбивчий погляд того, хто стрибає
Бути кораблем, який пливе і губиться у відкритому морі
Широкими штрихами (широкими штрихами)
Я хочу бути серцем, яке не шкодить
Що, якщо ми спробуємо любити один одного менше і краще?
Я впевнений, що буде інакше
(Кричати через потребу)
(Знову час сміятися)
(У мене є місія, яку я маю виконати, і мрії, яких я маю досягти)
(Я пливу)
(Вміти спати і прокидатися, течучи на базі)
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди