Contando Fallos - Xenon

Contando Fallos - Xenon

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:03

Нижче наведено текст пісні Contando Fallos , виконавця - Xenon з перекладом

Текст пісні Contando Fallos "

Оригінальний текст із перекладом

Contando Fallos

Xenon

Оригінальний текст

Tic, tac, se acabado el tiempo

Como las rosas que se mueren en invierno

La vida sigue y es normal si no nos vemos

Aquí de cerca, ámame de lejos

Habría sido lo que tanto imaginaba

Que tus promesas y las suyas salen caras

Mira mis ojos si las vistas no te agradan

Sólo tengo miedo, sé tú quien me abraza

Ah, ah, quiero quedarme en el borde de todas tus dudas

Promesas que rompen y nada te ayuda

La vida a oscuras, tú aquí desnuda

Sumo los daños, el tiempo censura

Te hago canciones como cobertura

Sólo señalo el cielo y su altura

Somos vacío que llega y captura

Despacio y espacio, no pido que huyas

Quiero que sepas que la vida es dura

Ya no hay censura, supuro y no cura

Sé que no miento si quiero a mis musas

Vida futura, todo es basura

Trago mi ego por ver lo que sudas

Soy el recuerdo de un tiempo que nunca

Vuelve a mi mis manos, ya lo aseguras

Estuve cerrando heridas que sangran

El brillo en tus ojos se queda en escarcha

Nada te para, vista cansada

El amor ciego, con cataratas

Ahora el momento de ver la pantalla

Tú no prometes, tú sólo engañas

El corazón roto, cachos impactan

Apunta el orgullo, silencio que mata

No me preguntes si todo va bien

Veneno en labios una, dos y qué

Ahora quien borra su nombre en mi sien

Soy el reflejo del dolor de ayer

Cuento mis fallos uno, dos y tres

Cuento los tuyos y voy a perder

Todo un desastre, arte o amarte

Son tus promesas que van a volver

No me preguntes si todo va bien

Veneno en labios una, dos y qué

Ahora quien borra su nombre en mi sien

Soy el reflejo del dolor de ayer

Cuento mis fallos uno, dos y tres

Cuento los tuyos y voy a perder

Todo un desastre, arte o amarte

Son tus promesas que van a volver

Tanto que decir, pero nadie dice nada

Lo que se borra son palabras que sobraban

Las hojas caen, las miradas marchitanzas

Tú me mentías pero, qué dulce sonaba

Pidiendo vidas que nunca se asemejaban

Pensando en labios contagiados con tus llagas

Tirando trampas, subiendo rampas

¿Qué día queda si no vuelves a mi cama?

Vente, donde quieras verme

Siempre de frente hasta que la mente se enferme

Esto es un juego, nadie dijo «vete»

Que fácil era darse cuenta de que mientes

Mirando el mundo como lo hizo Julio Verne

Por esas veces que te llaman y prometen

Con la carita de «me quieres o no quieres»

Te ves en la voz, me trae para siempre

Yeh, yeh, ¿Dónde voy?

Si todos quieren verme hoy sufrir

Estoy aquí, feliz por todo lo que puedo conseguir

Lejos de ti, de mi, de sí, momentos que matan

Errores se pagan, la luna no brilla si hay nubes que tapan

Miro tu rostro, el monstruo era yo

Ahora quien vira a todo estribor

El barco navega y el amor de dos

Cuchillas que cortan el hilo que unió

Todo en el fuego que pronto se ardió

Yo no escapaba, el odio salió

El cuento que narra como acabó

La historia perfecta que al final quedó

No me preguntes si todo va bien

Veneno en labios una, dos y qué

Ahora quien borra su nombre en mi sien

Soy el reflejo del dolor de ayer

Cuento mis fallos uno, dos y tres

Cuento los tuyos y voy a perder

Todo un desastre, arte o amarte

Son tus promesas que van a volver

No me preguntes si todo va bien

Veneno en labios una, dos y qué

Ahora quien borra su nombre en mi sien

Soy el reflejo del dolor de ayer

Cuento mis fallos uno, dos y tres

Cuento los tuyos y voy a perder

Todo un desastre, arte o amarte

Son tus promesas que van a volver

Переклад пісні

Тік-так, час минув

Як троянди, що гинуть взимку

Життя триває, і це нормально, якщо ми не бачимося

Тут близько, люби мене здалеку

Це було б те, що я так собі уявляв

Що ваші та їхні обіцянки дорогі

Подивіться мені в очі, якщо погляди вам не подобаються

Мені просто страшно, ти мене обіймаєш

Ах, ах, я хочу бути на межі всіх твоїх сумнівів

Обіцянки, які зриваються, і ніщо не допомагає

Життя в темряві, ти тут голий

Сумую збитки, часові цензори

Я створю тобі пісні як кавер

Я тільки вказую на небо і його висоту

Ми – порожнеча, яка досягає і захоплює

Повільно і просторо, я не прошу вас тікати

Я хочу, щоб ти знав, що життя важке

Вже немає цензури, нагноєння і лікування

Я знаю, що не брешу, якщо люблю своїх муз

Загробне життя, це все сміття

Я ковтаю своє его, щоб побачити, що ти потієш

Я спогад про час, якого ніколи

Поверни мені мої руки, ти це вже запевняєш

Я закривав рани, що кровоточать

Блиск в очах зберігається в морозі

Вас ніщо не зупиняє, втомлені очі

Сліпа любов, з катарактою

Тепер час побачити екран

Ви не обіцяєте, а просто обманюєте

Розбите серце, вплив рогами

Вкажіть гордість, мовчання, яке вбиває

Не питай мене, чи все в порядку

Яд на губах один, два та який

Тепер хто зітре своє ім'я на моєму скроні

Я відображення вчорашнього болю

Я рахую свої невдачі один, два і три

Я рахую твої і збираюся програти

Усе лихо, мистецтво чи любов до тебе

Це ваші обіцянки, які повернуться

Не питай мене, чи все в порядку

Яд на губах один, два та який

Тепер хто зітре своє ім'я на моєму скроні

Я відображення вчорашнього болю

Я рахую свої невдачі один, два і три

Я рахую твої і збираюся програти

Усе лихо, мистецтво чи любов до тебе

Це ваші обіцянки, які повернуться

Так багато сказати, але ніхто нічого не каже

Стираються слова, які залишилися

Листя опадає, в’януть погляди

Ти збрехав мені, але як мило це прозвучало

Прохання про життя, які ніколи не були схожими

Думати про губи, заражені твоїми виразками

Кидання пасток, підйом по пандусам

Який день залишився, якщо ти не повернешся до мене в ліжко?

Приходь, куди хочеш мене бачити

Завжди спереду, поки розум не захворіє

Це гра, ніхто не сказав "іди геть"

Як легко було зрозуміти, що ти брешеш

Дивлячись на світ як Жюль Верн

За ті часи, коли тобі дзвонять і обіцяють

З обличчям "ти любиш мене або ти мене не любиш"

Дивишся в голос, він приносить мені назавжди

Ех, ех, куди я йду?

Якщо сьогодні всі хочуть бачити, як я страждаю

Я тут щасливий за все, що можу отримати

Далеко від тебе, від мене, один від одного, моменти, які вбивають

Помилки оплачуються, місяць не світить, якщо є хмари, які закривають

Я дивлюся на твоє обличчя, монстром був я

Тепер хто повертається на весь правий борт

Пливе корабель і кохання двох

Леза, які перерізають нитку, що з'єднується

Весь у вогні, який незабаром згорів

Я не втік, ненависть вийшла назовні

Історія, яка розповідає, чим це закінчилося

Ідеальна історія, яка закінчилася

Не питай мене, чи все в порядку

Яд на губах один, два та який

Тепер хто зітре своє ім'я на моєму скроні

Я відображення вчорашнього болю

Я рахую свої невдачі один, два і три

Я рахую твої і збираюся програти

Усе лихо, мистецтво чи любов до тебе

Це ваші обіцянки, які повернуться

Не питай мене, чи все в порядку

Яд на губах один, два та який

Тепер хто зітре своє ім'я на моєму скроні

Я відображення вчорашнього болю

Я рахую свої невдачі один, два і три

Я рахую твої і збираюся програти

Усе лихо, мистецтво чи любов до тебе

Це ваші обіцянки, які повернуться

Інші пісні виконавця:

2

Sin Tu Calor

Xenon, Gema • 2018

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди