Тебе - Xenia

Тебе - Xenia

  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:30

Нижче наведено текст пісні Тебе , виконавця - Xenia з перекладом

Текст пісні Тебе "

Оригінальний текст із перекладом

Тебе

Xenia

Оригінальний текст

Видишь ли, знаешь,

что я давно скрываю

и понимаешь, о чем давно молчу.

Мысли читаешь,

я о тебе мечтаю

если не знаешь я так давно тебя…

I. Мы знакомы много лет,

ты знаешь,

наша дружба для меня как оберег.

Смотрю в твои глаза и знаю,

что бы ни было я бегу к тебе словно из тьмы свет…

Видишь ли, знаешь,

что я давно скрываю

и понимаешь, о чем давно молчу.

Мысли читаешь,

я о тебе мечтаю

если не знаешь, я так давно тебя… люблю…

II.

Прости меня, тонула в своем прошлом,

но сердцем все, же верь мне, была с тобой.

Мне было сделать первый шаг так сложно,

но закрыв глаза, вижу вновь тебя и ответ здесь простой…

Видишь ли, знаешь,

что я давно скрываю

и понимаешь, о чем давно молчу.

Мысли читаешь,

я о тебе мечтаю

если не знаешь, я так давно тебя… люблю…

III.

Ты давно стал для меня больше чем просто друг,

когда ты рядом мое сердце разрывается от любви к тебе.

Прости меня, я не смогла во время отпустить свое прошлое,

но мне, ни кто не нужен кроме тебя…

Видишь ли, знаешь,

что я давно скрываю

и понимаешь, о чем давно молчу.

Мысли читаешь,

я о тебе мечтаю

если не знаешь, я так давно тебя… люблю…

Переклад пісні

Бачиш, знаєш,

що я давно приховую

і розумієш, про що давно мовчу.

Думки читаєш,

я про тебе мрію

якщо не знаєш я так давно тебе…

I. Ми знайомі багато років,

ти знаєш,

наша дружба для мене як оберіг.

Дивлюсь у твої очі і знаю,

що би не було я бігу до теби немов із тьми світло...

Бачиш, знаєш,

що я давно приховую

і розумієш, про що давно мовчу.

Думки читаєш,

я про тебе мрію

якщо не знаєш, я так давно тебе… люблю…

ІІ.

Пробач мені, тонула у своєму минулому,

але серцем все, що вір мені, була з тобою.

Мені було зробити перший крок так складно,

але|заплющивши очі, бачу знову тебе і|відповідь тут проста...

Бачиш, знаєш,

що я давно приховую

і розумієш, про що давно мовчу.

Думки читаєш,

я про тебе мрію

якщо не знаєш, я так давно тебе… люблю…

ІІІ.

Ти давно став для мене більше ніж просто друг,

коли ти поруч моє серце розривається від любові до тебе.

Пробач мені, я не змогла вчасно відпустити своє минуле,

але мені, ні хто не потрібний окрім тебе…

Бачиш, знаєш,

що я давно приховую

і розумієш, про що давно мовчу.

Думки читаєш,

я про тебе мрію

якщо не знаєш, я так давно тебе… люблю…

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди