Chi Sei - xDiemondx
С переводом

Chi Sei - xDiemondx

  • Альбом: 7:AM
  • Год: 2019
  • Язык: `Італійська`
  • Длительность: 2:30

Нижче наведено текст пісні Chi Sei , виконавця - xDiemondx з перекладом

Текст пісні Chi Sei "

Оригінальний текст із перекладом

Chi Sei

xDiemondx

Оригинальный текст

Oh, oh‚ oh

Oh‚ oh‚ oh

Impazzisci e non sai più chi sei (chi sei)

Non parlare, non sai quello che vuoi (na na na)

Impazzisci e non sai più chi sei (chi sei, chi sei)

Io no‚ no non mi ricordo chi sei, chi sei

Io no, non ti riconosco

Chi sei

Che fai (non ti riconosco)

Per lei (ho perso quel ricordo)

Lo sai (non ci sono più)

E non è facile stare fermo e non capire

Non è semplice restare sveglio e non dormire

Forse impazzirò‚ un po' di odio, sì lo ammetto

Resta ancora un po' anche se non te l’ho chiesto

Sta casa mi sembra più stretta, brucio le foto

Non ricorderò

Lei mi diceva nel letto: «Scappo una notte e poi ritornerò»

Sti sogni non hanno una fine, se torno a casa forse impazzirò

Superato il confine, tu sei distratta, non ti parlerò

Ti ho detto «Non tornavo» e invece sì, eccomi qua

Con il cuore in mano, ma solo una metà

Un petto senza battito con un polso gelido

Mi guarderò negli occhi, stanotte non ti evito

Tocchi il mio petto e non senti niente

Non senti niente

Impazzisci e non sai più chi sei (chi sei)

Non parlare, non sai quello che vuoi (na na na)

Impazzisci e non sai più chi sei (chi sei, chi sei)

Io no, no non mi ricordo chi sei, chi sei

Io no, non ti riconosco

Перевод песни

ой ой ой

ой ой ой

Ти божеволієш і більше не знаєш хто ти (хто ти)

Не говори, ти не знаєш, чого хочеш (на-на-на)

Ти божеволієш і більше не знаєш, хто ти (хто ти, хто ти)

Я ні, ні, я не пам'ятаю, хто ти, хто ти

Я ні, я тебе не впізнаю

Хто ти

Що ти робиш (я тебе не впізнаю)

Для неї (я втратив цю пам'ять)

Ти знаєш (я пішов)

І нелегко сидіти на місці і не розуміти

Нелегко не спати і не спати

Можливо, я зійду з розуму, трохи ненависті, так, я це визнаю

Побудь ще трохи, навіть якщо я тебе не просив

Цей будинок мені здається ближчим, я спалюю фотографії

не буду згадувати

Вона сказала мені в ліжку: «Я втечу однієї ночі, а потім повернуся»

Сті мріям немає кінця, якщо я піду додому, можливо, зійду з розуму

Перейшов кордон, ти відволікався, я не буду з тобою говорити

Я сказав вам: «Я не повернусь», але так, я тут

З серцем в руках, але тільки наполовину

Серцебиття в грудях з холодним пульсом

Я подивлюсь собі в очі, я не уникну тебе цієї ночі

Ти торкаєшся моїх грудей і нічого не відчуваєш

Ви нічого не відчуваєте

Ти божеволієш і більше не знаєш хто ти (хто ти)

Не говори, ти не знаєш, чого хочеш (на-на-на)

Ти божеволієш і більше не знаєш, хто ти (хто ти, хто ти)

Я ні, ні, я не пам'ятаю, хто ти, хто ти

Я ні, я тебе не впізнаю

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди