Something Changed - Xavier Omär

Something Changed - Xavier Omär

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:47

Нижче наведено текст пісні Something Changed , виконавця - Xavier Omär з перекладом

Текст пісні Something Changed "

Оригінальний текст із перекладом

Something Changed

Xavier Omär

Оригінальний текст

This ain’t for the fake or pretend

You can’t hesitate in the end

Standing in the place of a man, yeah

In the mirror (In the mirror)

Can’t see myself, my vision never clearer

See everything I ever had a fear of

I’ve been broken but I survived it (I survived it)

I’ve been hurt of course, I can hide it

You’d admire how I keep it up

But I’m tired, if we keeping trust

Might have been lying if I’m speaking up

I know I haven’t been myself

Tell me who to blame (Tell me who to blame)

It doesn’t feel the same anymore

(It doesn’t feel the, it doesn’t feel the same)

Something changed (Something changed)

It doesn’t feel the same anymore

(It doesn’t feel the same, it doesn’t feel the same)

Yeah, yeah (I've been running, I’ve been running, I’ve been running from myself)

(I've been running, I’ve been running, I’ve been running from myself)

(I've been running, I’ve been running, I’ve been running from myself)

(I've been running, I’ve been running, I’ve been running from myself)

(I've been running, I’ve been running, I’ve been running from myself)

Something changed (Something changed)

(I've been running, I’ve been running, I’ve been running from myself)

It doesn’t feel the same anymore

(I've been running, I’ve been running, I’ve been running from myself)

(I've been running, I’ve been running, I’ve been running from myself)

I’m not enough for myself

I look back at my years 'cause my fears in the front

And they jump, and they fly, and they swim, and they run

And my wife need the best, can I be what she want

When the light in my chest starts to dim in the sun?

I need a real peace that’s taller than me

That’s walking out on the water and calming the seas

Who inhabits every word of the Psalms that I sing

Who says cast up every burden and qualm that I bring

Not some anonymous thing, I need real and alive

That can deal with mind and bring me healing inside

Man, are you feelin' the vibe?

So tell me who to blame (Tell me who to blame)

It doesn’t feel the same anymore

(It doesn’t feel the, it doesn’t feel the same)

Something changed (Something changed)

It doesn’t feel the same anymore

Переклад пісні

Це не для підробки чи прикида

Зрештою, ви не можете вагатися

Стоячи на місці чоловіка, так

У дзеркалі (У дзеркалі)

Я не бачу себе, моє бачення ніколи не стає чіткішим

Перегляньте все, чого я коли боявся

Я був зламаний, але я пережив це (я вижив це)

Мені, звичайно, було боляче, я можу це приховати

Ви були б захоплені тим, як я так продовжую

Але я втомився, якщо ми збережемо довіру

Можливо, я збрехав, якщо говорив

Я знаю, що я не був собою

Скажи мені хого винуватити (Tell me who to vine)

Це вже не те саме

(Це не відчувається, не відчувається те саме)

Щось змінилося (Щось змінилося)

Це вже не те саме

(Це не те саме, це не те саме відчуття)

Так, так (я біг, я біг, я тікав від себе)

(Я біг, я біг, я тікав від себе)

(Я біг, я біг, я тікав від себе)

(Я біг, я біг, я тікав від себе)

(Я біг, я біг, я тікав від себе)

Щось змінилося (Щось змінилося)

(Я біг, я біг, я тікав від себе)

Це вже не те саме

(Я біг, я біг, я тікав від себе)

(Я біг, я біг, я тікав від себе)

Мені не вистачає для себе

Я озираюся на свої роки, бо мої страхи на передньому плані

І стрибають, і летять, і плавають, і бігають

А моїй дружині потрібно найкраще, чи можу я бути тим, ким вона хоче

Коли світло в моїх грудях починає тьмяніти на сонці?

Мені потрібен справжній спокій, який вищий за мене

Це гуляти по воді й заспокоювати моря

Хто живе в кожному слові псалмів, які я співаю

Хто каже, відкиньте кожний тягар і вагання, які я приношу

Не якась анонімна річ, мені потрібна реальна й жива

Це може впоратися з розумом і принести мені зцілення всередині

Чоловіче, ти відчуваєш атмосферу?

Тож скажи мені кого винуватити (Скажи кого винуватити)

Це вже не те саме

(Це не відчувається, не відчувається те саме)

Щось змінилося (Щось змінилося)

Це вже не те саме

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди