
Нижче наведено текст пісні Something Changed , виконавця - Xavier Omär з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Xavier Omär
This ain’t for the fake or pretend
You can’t hesitate in the end
Standing in the place of a man, yeah
In the mirror (In the mirror)
Can’t see myself, my vision never clearer
See everything I ever had a fear of
I’ve been broken but I survived it (I survived it)
I’ve been hurt of course, I can hide it
You’d admire how I keep it up
But I’m tired, if we keeping trust
Might have been lying if I’m speaking up
I know I haven’t been myself
Tell me who to blame (Tell me who to blame)
It doesn’t feel the same anymore
(It doesn’t feel the, it doesn’t feel the same)
Something changed (Something changed)
It doesn’t feel the same anymore
(It doesn’t feel the same, it doesn’t feel the same)
Yeah, yeah (I've been running, I’ve been running, I’ve been running from myself)
(I've been running, I’ve been running, I’ve been running from myself)
(I've been running, I’ve been running, I’ve been running from myself)
(I've been running, I’ve been running, I’ve been running from myself)
(I've been running, I’ve been running, I’ve been running from myself)
Something changed (Something changed)
(I've been running, I’ve been running, I’ve been running from myself)
It doesn’t feel the same anymore
(I've been running, I’ve been running, I’ve been running from myself)
(I've been running, I’ve been running, I’ve been running from myself)
I’m not enough for myself
I look back at my years 'cause my fears in the front
And they jump, and they fly, and they swim, and they run
And my wife need the best, can I be what she want
When the light in my chest starts to dim in the sun?
I need a real peace that’s taller than me
That’s walking out on the water and calming the seas
Who inhabits every word of the Psalms that I sing
Who says cast up every burden and qualm that I bring
Not some anonymous thing, I need real and alive
That can deal with mind and bring me healing inside
Man, are you feelin' the vibe?
So tell me who to blame (Tell me who to blame)
It doesn’t feel the same anymore
(It doesn’t feel the, it doesn’t feel the same)
Something changed (Something changed)
It doesn’t feel the same anymore
Це не для підробки чи прикида
Зрештою, ви не можете вагатися
Стоячи на місці чоловіка, так
У дзеркалі (У дзеркалі)
Я не бачу себе, моє бачення ніколи не стає чіткішим
Перегляньте все, чого я коли боявся
Я був зламаний, але я пережив це (я вижив це)
Мені, звичайно, було боляче, я можу це приховати
Ви були б захоплені тим, як я так продовжую
Але я втомився, якщо ми збережемо довіру
Можливо, я збрехав, якщо говорив
Я знаю, що я не був собою
Скажи мені хого винуватити (Tell me who to vine)
Це вже не те саме
(Це не відчувається, не відчувається те саме)
Щось змінилося (Щось змінилося)
Це вже не те саме
(Це не те саме, це не те саме відчуття)
Так, так (я біг, я біг, я тікав від себе)
(Я біг, я біг, я тікав від себе)
(Я біг, я біг, я тікав від себе)
(Я біг, я біг, я тікав від себе)
(Я біг, я біг, я тікав від себе)
Щось змінилося (Щось змінилося)
(Я біг, я біг, я тікав від себе)
Це вже не те саме
(Я біг, я біг, я тікав від себе)
(Я біг, я біг, я тікав від себе)
Мені не вистачає для себе
Я озираюся на свої роки, бо мої страхи на передньому плані
І стрибають, і летять, і плавають, і бігають
А моїй дружині потрібно найкраще, чи можу я бути тим, ким вона хоче
Коли світло в моїх грудях починає тьмяніти на сонці?
Мені потрібен справжній спокій, який вищий за мене
Це гуляти по воді й заспокоювати моря
Хто живе в кожному слові псалмів, які я співаю
Хто каже, відкиньте кожний тягар і вагання, які я приношу
Не якась анонімна річ, мені потрібна реальна й жива
Це може впоратися з розумом і принести мені зцілення всередині
Чоловіче, ти відчуваєш атмосферу?
Тож скажи мені кого винуватити (Скажи кого винуватити)
Це вже не те саме
(Це не відчувається, не відчувається те саме)
Щось змінилося (Щось змінилося)
Це вже не те саме
Xavier Omär • 2017
Sango, Xavier Omär • 2018
SABA, Xavier Omär, Mick Jenkins • 2018
Xavier Omär • 2017
Xavier Omär, GoldLink • 2017
Xavier Omär • 2017
Mick Jenkins, Noname, Xavier Omär • 2016
Xavier Omär • 2017
Xavier Omär, LEUCA • 2017
Xavier Omär • 2016
Elhae, Xavier Omär • 2021
Bobby Feeno, Xavier Omär • 2019
Melat, Xavier Omär • 2016
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди