
Нижче наведено текст пісні Blind Man , виконавця - Xavier Omär з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Xavier Omär
I can love you with my eyes closed
I don’t lose sight of your beauty
'Cos your heart is fine gold baby
Imma take my time with your mind
Your ambition won’t leave me alone
Tell me 'bout your dreams, tell me everything
Don’t nobody care about your heart like I do
Girl I’m down for you just the way that you’re down for me
Body like a queen
But it ain’t about your body baby it’s about your being
I ain’t rolling up, but I’m on a high
When you really think about it, ain’t no wonder why
I’m so down for you
I’m so down for you babe
(I'm so down, I’m so down for ya)
I see you from the inside
I’m so down for you
I’m so down for you babe
(I'm so down, I’m so down for ya)
I see you from the inside
Never could forget you 'cuz
You’re so beautiful, girl a blind man could love you
(woo! yeah. woo! yeah)
You’re so beautiful, girl a blind man could love you
(woo! yeah. woo! yeah)
Beauty in your soul, girl a blind man could love you
(woo! yeah. woo! yeah)
A blind man could love you just for who you are
Got 20/20 vision and i still don’t see ya flaws
I said you make me feel good, and you ain’t even touch me
My baby A1, I ain’t 'gon trade you in for nothing
And now I’m doin' the most
(doin' the most)
Making sure I keep your attention baby
I’m true in the post
(true in the post)
I’m in the paint with the baddest intentions
You’re bad, did I mention?
(baby you bad)
With my eyes open, there’s no one badder, there isn’t
Never left and I’m glad that you didn’t
(baby)
Body like a queen
But it ain’t about your body baby it’s about your being
I ain’t rolling up, but I’m on a high
When you really think about it, ain’t no wonder why
I’m so down for you
I’m so down for you babe
(I'm so down, I’m so down for ya)
I see you from the inside
I’m so down for you
I’m so down for you babe
(I'm so down, I’m so down for ya)
I see you
Never could forget you 'cuz
You’re so beautiful, girl a blind man could love you
(woo! yeah. woo! yeah)
You’re so beautiful, girl a blind man could love you
(woo! yeah. woo! yeah)
Beauty in your soul, girl a blind man could love you
(woo! yeah. woo! yeah)
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh yeah
Я можу любити тебе із закритими очима
Я не втрачаю з поля зору твоєї краси
Бо твоє серце — чисте золото, дитинко
Я не поспішаю подумати
Ваші амбіції не залишать мене в спокої
Розкажи мені про свої мрії, розкажи мені все
Нікого не турбує ваше серце, як мене
Дівчино, я за тебе так само, як ти для мене
Тіло як у королеви
Але справа не про ваше тіло, дитинко, а про ваше буття
Я не згортаю, але я на кайф
Якщо ви подумаєте про це, не дивно, чому
Я дуже за вас
Я дуже за тебе, дитинко
(Я так пригнічений, я так пригнічений за тебе)
Я бачу тебе зсередини
Я дуже за вас
Я дуже за тебе, дитинко
(Я так пригнічений, я так пригнічений за тебе)
Я бачу тебе зсередини
Ніколи не міг забути тебе, бо
Ти така гарна, дівчино, сліпий чоловік міг би тебе полюбити
(Ву! Так. Ву! Так)
Ти така гарна, дівчино, сліпий чоловік міг би тебе полюбити
(Ву! Так. Ву! Так)
Краса в твоїй душі, дівчино, сліпий міг би тебе полюбити
(Ву! Так. Ву! Так)
Сліпий чоловік може любити вас таким, яким ви є
У мене зір 20/20, і я досі не бачу твоїх недоліків
Я казав, що ти змушуєш мене почуватися добре, а ти навіть не торкаєшся мене
Моя дитино A1, я не продам тебе дарма
А зараз я роблю найбільше
(роблю найбільше)
Переконайтеся, що я утримаю вашу увагу, дитино
Я правдивий у публікації
(правда в дописі)
Я в голові з найгіршими намірами
Ви погані, я згадав?
(дитинко, ти поганий)
З відкритими очима немає нікого гіршого, немає
Ніколи не пішов, і я радий, що ти цього не зробив
(дитина)
Тіло як у королеви
Але справа не про ваше тіло, дитинко, а про ваше буття
Я не згортаю, але я на кайф
Якщо ви подумаєте про це, не дивно, чому
Я дуже за вас
Я дуже за тебе, дитинко
(Я так пригнічений, я так пригнічений за тебе)
Я бачу тебе зсередини
Я дуже за вас
Я дуже за тебе, дитинко
(Я так пригнічений, я так пригнічений за тебе)
я бачу тебе
Ніколи не міг забути тебе, бо
Ти така гарна, дівчино, сліпий чоловік міг би тебе полюбити
(Ву! Так. Ву! Так)
Ти така гарна, дівчино, сліпий чоловік міг би тебе полюбити
(Ву! Так. Ву! Так)
Краса в твоїй душі, дівчино, сліпий міг би тебе полюбити
(Ву! Так. Ву! Так)
О-о-о-о-о-о-о так
Xavier Omär • 2017
Sango, Xavier Omär • 2018
SABA, Xavier Omär, Mick Jenkins • 2018
Xavier Omär • 2017
Xavier Omär, GoldLink • 2017
Xavier Omär • 2017
Mick Jenkins, Noname, Xavier Omär • 2016
Xavier Omär • 2017
Xavier Omär, LEUCA • 2017
Xavier Omär • 2016
Elhae, Xavier Omär • 2021
Bobby Feeno, Xavier Omär • 2019
Melat, Xavier Omär • 2016
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди