La Golondrina - Xavier Cugat
С переводом

La Golondrina - Xavier Cugat

Альбом
The Unheard 1934-1937
Год
2019
Язык
`Іспанська`
Длительность
171210

Нижче наведено текст пісні La Golondrina , виконавця - Xavier Cugat з перекладом

Текст пісні La Golondrina "

Оригінальний текст із перекладом

La Golondrina

Xavier Cugat

Оригинальный текст

A donde irá veloz y fatigada

La golondrina que de aquí se va

No tiene cielo, te mira angustiada sin

Paz ni abrigo que la vio partir

Junto a mi pecho

Hallará su nido

En donde pueda

La estación pasar

También yo estoy

En la región perdida

¡Oh cielo santo!

Y sin poder volar

Junto a mi pecho hallará su nido

En donde pueda la estación pasar

También yo estoy en la región perdida

¡oh, cielo santo!

y sin poder volar

A donde irá veloz y fatigada

La golondrina que de aquí se va

¡Oh, si en el viento, se hallará extraviada!

Buscando abrigo y no lo encontrará

Junto a mi pecho hallará su nido

En donde pueda la estación pasar

También yo estoy en la región perdida

¡oh, cielo santo!

y sin poder volar

Dejé también mi patria adorada

Esa mansión que me miró nacer

Mi vida es hoy errante y angustiada

Y ya no puedo a mi mansión volver

Ave querida, amada peregrina

Mi corazón al tuyo estrecharé

Oiré tus cantos, bella golondrina

Recordaré mi patria y lloraré

Перевод песни

Куди це піде швидко і втомлено

Ластівка, що йде звідси

У нього немає неба, воно дивиться на тебе з мукою

Спокій чи притулок, коли вона пішла

біля моїх грудей

знайде своє гніздо

де я можу

перепустка станції

я також

у втраченому регіоні

О добрі небеса!

І не вміючи літати

Біля моєї скрині ти знайдеш своє гніздо

Де може пройти сезон

Я теж у загубленому регіоні

о Боже мій!

і не в змозі літати

Куди це піде швидко і втомлено

Ластівка, що йде звідси

О, якщо на вітрі, то вона пропаде!

Шукаєш притулок і не знайдеш

Біля моєї скрині ти знайдеш своє гніздо

Де може пройти сезон

Я теж у загубленому регіоні

о Боже мій!

і не в змозі літати

Я також покинув свою улюблену батьківщину

Той особняк, який спостерігав, як я народжувався

Моє життя сьогодні блукає і страждає

І я більше не можу повернутися до свого особняка

Мила пташко, коханий паломник

Я притисну своє серце до твого

Я почую твої пісні, гарна ластівко

Згадаю рідний край і буду плакати

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди