Where the Heart Is Home - Xandria
С переводом

Where the Heart Is Home - Xandria

Альбом
Theater of Dimensions
Год
2017
Язык
`Англійська`
Длительность
413400

Нижче наведено текст пісні Where the Heart Is Home , виконавця - Xandria з перекладом

Текст пісні Where the Heart Is Home "

Оригінальний текст із перекладом

Where the Heart Is Home

Xandria

Оригинальный текст

Thou art my shelter when sorrow calls

Thou art my unknown grave where I belong

My heart and heaven refrain from song

Until I’m guided into thy bright

Blood-red lines against my ivory skin

Hear my heart still beating from within

Bridges may burn heavens might fall down

I will return I will be homebound

I’ll cross the land the boundless sea to sail towards thee

Shelter of bliss saviour of my soul

You are my world you are my unknown

Grave where my heart is home

Slowly sinks the blade into my chest

Lift it up to bury your hands

With every beat away from thee

I say my rhyme and take my leave

Bridges may burn heavens might fall down

I will return I will be homebound

I’ll cross the land the boundless sea to sail towards thee

Shelter of bliss saviour of my soul

You are my world you are my unknown

Grave where my heart is home

Hush be silent

(Thou art my shelter when sorrow calls)

No tears nor tempest sighs will do

(Thou art my unknown grave where I belong)

Don’t weep

(My heart and heaven refrain from song)

Don’t plead only thy bright eyes

(Until I’m guided into thy bright)

Once I walked with destiny but that was all in vain

Now love does have a name

Lift my beating heart out of it’s chest

With you it can be laid to rest

Bridges may burn heavens might fall down

I will return I will be homebound

I’ll cross the land the boundless sea to sail towards thee

Shelter of bliss saviour of my soul

You are my world you are my unknown

Grave where my heart is home

Home where I belong

Thou art my shelter

Thou art my saviour

Thou art where I belong

Перевод песни

Ти мій притулок, коли кличе смуток

Ти моя невідома могила, де я належу

Моє серце й небо утримаються від пісні

Поки я не поведуся до твого світла

Криваво-червоні лінії на моїй шкірі слонової кістки

Почуй, як моє серце все ще б’ється зсередини

Мости можуть спалити, небеса можуть впасти

Я повернуся, я буду додому

Я перетну землю, безмежне море, щоб попливти до тебе

Притулок блаженства рятівник моєї душі

Ти мій світ, ти мій невідомий

Могила, де моє серце дім

Повільно встромляє лезо в мої груди

Підніміть його, щоб поховати руки

З кожним ударом від тебе

Я промовляю свою риму та йду у відставку

Мости можуть спалити, небеса можуть впасти

Я повернуся, я буду додому

Я перетну землю, безмежне море, щоб попливти до тебе

Притулок блаженства рятівник моєї душі

Ти мій світ, ти мій невідомий

Могила, де моє серце дім

Тихо, мовчи

(Ти мій притулок, коли кличе смуток)

Ні сльози, ні зітхання бурі не підійдуть

(Ти моя невідома могила, де я належу)

Не плач

(Моє серце і небо утримаються від пісні)

Не благай тільки свої світлі очі

(Поки я не поведусь у твій світлий)

Колись я ходив із долею, але все було марно

Тепер любов має ім’я

Витягніть моє серце, що б’ється, з його грудей

З вами його можна відпочити

Мости можуть спалити, небеса можуть впасти

Я повернуся, я буду додому

Я перетну землю, безмежне море, щоб попливти до тебе

Притулок блаженства рятівник моєї душі

Ти мій світ, ти мій невідомий

Могила, де моє серце дім

Дім, де я належу

Ти мій притулок

Ти мій рятівник

Ти там, де я належу

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди