Нижче наведено текст пісні Eversleeping , виконавця - Xandria з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Xandria
I will rest my head side by side
To the one that stays in the night
I will lose my breath in my last words of sorrow
And whatever comes will come soon
Dying I will pray to the moon
That there once will be a better tomorrow
Once I travelled 7 seas to find my lovw
And once I sang 700 songs
Well, maybe I still have to walk 7000 miles
Until I find the one that I belong
Once I crossed 7 rivers to find my love
And once, for 7 years, I forgot my name
Well, if I have to I will die 7 deaths just to lie
In the arms of my eversleeping aim
I will rest my head side by side
To the one that stays in the night
I will lose my breath in my last words of sorrow
And whatever comes will come soon
Dying I will pray to the moon
That there once will be a better tomorrow
I dreamt last night that he came to me He said: «My love, why do you cry?»
For now it won’t be be long any more
Я покладу голову поруч
До того, що залишається вночі
Я втрачу дих у останніх словах скорботи
І все, що прийде, прийде незабаром
Вмираючи, я буду молитися місяцю
Що колись буде краще завтра
Одного разу я проїхав 7 морів, щоб знайти свого любовника
А колись я виконала 700 пісень
Ну, можливо, мені все ще доведеться пройти 7000 миль пішки
Поки я не знайду того, кому я належу
Одного разу я перетнув 7 річок, щоб знайти свою любов
І одного разу, на 7 років, я забув своє ім’я
Ну, якщо я вимушений я помру 7 смертей, щоб оббрехати
В обіймах моєї вічно сплячої цілі
Я покладу голову поруч
До того, що залишається вночі
Я втрачу дих у останніх словах скорботи
І все, що прийде, прийде незабаром
Вмираючи, я буду молитися місяцю
Що колись буде краще завтра
Вчора вночі мені снилося, що він прийшов до мене Він сказав: «Моя люба, чому ти плачеш?»
Поки що це вже не буде довго
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди