Нижче наведено текст пісні Beast , виконавця - XamVolo з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
XamVolo
If I became a beast, no more a man
The only way to freedom in this land, I
Roam the streets with nothin' in my hands
Nothin' left to steal, all I’d have is me, oh
Would not need to try and hold my dignity
Would not have these lies hangin' over me
Would not need to fight for what belongs to me
I would have it all in my own mind, all mine
What about the man without his tools?
Surely he’s a beast, if just as useless
With no wheel and no spear and no fire
(Woah, woah, woah, woah)
Yeah
If I became a beast, no more a man
No wait, no wait, if I became a ghost, no more a soldier, soldier
Would I still wait for our war to be over?
If there’s nothin' left to give that could kill me
Is that true peace?
Tell me
If I must wield a sword, no more a pen
Would I still be the same man in the mornin'?
Will power overwhelm me?
Or its absence make me bend?
It all depends on my mind’s eye in the sunrise
What about the man without his tools?
Surely he’s a beast, if just as useless
With no wheel and no spear and no fire
(Woah, woah, woah, woah)
Yeah
Fire
Oh, fire
Yeah, fire
Woah, woah, fire
Yeah, yeah, fire
What about the man without his tools?
(Fire)
Surely he’s a beast, if just as useless (Fire)
With no wheel and no spear and no fire
(Woah, woah, woah, woah, fire)
What about the man without his tools?
(Fire)
Surely he’s a beast, if just as useless (Fire)
With no wheel and no spear and no fire (Fire)
Woah, yeah
(Woah, woah, woah, woah, fire)
Якщо я став звіром, більше не людиною
Єдиний шлях до свободи на цій землі, я
Бродити вулицями без нічого в руках
Вкрасти нічого не залишилося, все, що я маю, це я, о
Не треба було б намагатися зберегти мою гідність
Не хотів би, щоб ця брехня висіла наді мною
Мені не потрібно боротися за те, що мені належить
Я б усе в власному думці, все в моєму
А як же людина без інструментів?
Напевно, він звір, хоча й так само марний
Без колеса, без списа й без вогню
(Вау, воу, воу, воу)
Ага
Якщо я став звіром, більше не людиною
Не чекай, не чекай, якщо я став привидом, не більше солдата, солдата
Чи буду я чекати, поки наша війна закінчиться?
Якщо не залишиться нічого, це може мене вбити
Чи це справжній мир?
Скажи мені
Якщо я мусить орудувати мечем, більше не пером
Чи буду я вранці тим же чоловіком?
Чи здолає мене сила?
Або його відсутність змушує згинатися?
Все залежить від мого погляду на схід сонця
А як же людина без інструментів?
Напевно, він звір, хоча й так само марний
Без колеса, без списа й без вогню
(Вау, воу, воу, воу)
Ага
Вогонь
Ой, вогонь
Так, вогонь
Вау, воу, вогонь
Так, так, вогонь
А як же людина без інструментів?
(Вогонь)
Напевно, він звір, якщо так само марний (Вогонь)
Без колеса, без списа й без вогню
(Вау, воу, воу, воу, вогонь)
А як же людина без інструментів?
(Вогонь)
Напевно, він звір, якщо так само марний (Вогонь)
Без колеса, без списа та без вогню (Вогонь)
Вау, так
(Вау, воу, воу, воу, вогонь)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди