RULE - X Ambassadors
С переводом

RULE - X Ambassadors

  • Альбом: ORION

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:25

Нижче наведено текст пісні RULE , виконавця - X Ambassadors з перекладом

Текст пісні RULE "

Оригінальний текст із перекладом

RULE

X Ambassadors

Оригинальный текст

And I can’t get a grip, no, no, no, no, no

Feeling like I’m always losing control against

Nobody leaves this game alive

Please, babe, I beg you, don’t fuck with me

Fractured my soul in a million pieces

But nobody breaks me a second time

I swear I had no idea

That she would see me so clear

But how could I conquer my fears?

No

How can I love you if I can’t lose you?

If I can’t learn to love again?

How can I love you if I can’t rule you?

How can I learn to let you in?

Rule over me

Rule over me

I’m yours, faithfully

Rule over me

Rule over me

I’m balanced on the brink of insanity

I’m walking the line between life and fantasy

I, I need to get free from all these ghosts

(I need to get free from all these ghosts)

Brick by brick I build my barricade

Protected myself from making the same mistakes

So I’m not too good at letting go

(So I’m not too good at letting go)

And so my question is this:

Why should I take the risk

And let somebody inside?

How can I love you if I can’t lose you?

If I can’t learn to love again?

How can I love you if I can’t rule you?

How can I learn to let you in?

Rule over me

Rule over me

I’m yours, faithfully

Rule over me

Rule over me

Rule over me

I’m down on my knees

Rule over me

Rule over me

I have a feeling, and then you judge that feeling, and then that one gets more

tense, then you judge the intensity of that reaction, and then all of the…

Перевод песни

І я не можу схопитися, ні, ні, ні, ні, ні

Відчуття, що я постійно втрачаю контроль

Ніхто не виходить із цієї гри живим

Будь ласка, дитинко, я благаю тебе, не лайся зі мною

Розламав мою душу на мільйон шматочків

Але ніхто не ламає мене вдруге

Клянуся, я не мав уявлення

Щоб вона побачила мене так ясно

Але як я міг перемогти свої страхи?

Ні

Як я можу любити тебе, якщо я не можу тебе втратити?

Якщо я не зможу навчитися любити знову?

Як я можу любити тебе, якщо я не можу керувати тобою?

Як я можу навчитись впускати вас?

Пануйте наді мною

Пануйте наді мною

Я твій, вірно

Пануйте наді мною

Пануйте наді мною

Я врівноважена на межі божевілля

Я іду межею між життям і фантазією

Я, мені потрібно звільнитися від усіх цих привидів

(Мені потрібно звільнитися від усіх цих привидів)

Цеглинка за цеглиною я будую свою барикаду

Захищав себе від тих самих помилок

Тому я не дуже вмію відпускати

(тому я не дуже вмію відпускати)

І моє запитання таке:

Чому я маю ризикувати

І впустити когось усередину?

Як я можу любити тебе, якщо я не можу тебе втратити?

Якщо я не зможу навчитися любити знову?

Як я можу любити тебе, якщо я не можу керувати тобою?

Як я можу навчитись впускати вас?

Пануйте наді мною

Пануйте наді мною

Я твій, вірно

Пануйте наді мною

Пануйте наді мною

Пануйте наді мною

Я на колінах

Пануйте наді мною

Пануйте наді мною

У мене є відчуття, а потім ви судите про це відчуття, а потім воно стає більше

напружений, тоді ви оцінюєте інтенсивність тої реакції, а потім все …

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди