Sterbehilfe 2006 - Wynardtage
С переводом

Sterbehilfe 2006 - Wynardtage

  • Альбом: Evil Mind

  • Рік виходу: 2005
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 4:48

Нижче наведено текст пісні Sterbehilfe 2006 , виконавця - Wynardtage з перекладом

Текст пісні Sterbehilfe 2006 "

Оригінальний текст із перекладом

Sterbehilfe 2006

Wynardtage

Оригинальный текст

obwohl es einem manchmal packt,

dass man heulen könnte

um nicht zu heulen

so wie die Sirenen

immerzu

immerzu

(Lass mich gehn') (8x)

Bereit für die Ewigkeit schließ ich meine Augen.

Such den Weg zum Licht, doch finde ihn nicht.

Erneut geweckt von Doctors Hand kann ich nicht verstehen,

warum er mich nicht sterben lässt, mich immer weiter quält

Your hell is my doughter (?) (8x)

Bereit für die Ewigkeit schließ ich meine Augen.

Such den Weg zum Licht, doch finde ihn nicht.

Erneut geweckt von Doctors Hand kann ich nicht verstehen,

warum er mich nicht sterben lässt, mich immer weiter quält

Nur Maschinen kämpfen noch gegen das was längst gesiegt hat,

Aussichtslos die Schlacht um mein Leben.

Ich weiß nicht mehr wie oft ich schon das helle Leuchten vor mir sah

Lasst mich endlich gehen den Schmerzen entfliehen…

Zieht endlich den Stecker raus, dann ist es auch schon bald vorbei

Erfüllt mir diesen letzten Wunsch, gebt mich endlich frei

Was hab' ich euch angetahn'

Von euch immer gequält zu werden

Erfüllt mir diesen einen Wunsch

Lasst mich endlich sterben

Your hell is my doughter (?) (8x)

Sterben ist schlimm

Перевод песни

хоча іноді це захоплює вас

щоб ти міг плакати

щоб не плакав

як сирени

весь час

весь час

(відпусти мене) (8x)

Я закриваю очі, готовий до вічності.

Шукайте шлях до світла, але не знайдіть його.

Знову розбуджена рукою Доктора, я не можу зрозуміти

чому він не дає мені померти, продовжує мучити мене

Твоє пекло мій мислитель (?) (8x)

Я закриваю очі, готовий до вічності.

Шукайте шлях до світла, але не знайдіть його.

Знову розбуджена рукою Доктора, я не можу зрозуміти

чому він не дає мені померти, продовжує мучити мене

Тільки машини все ще борються проти того, що давно переміг,

Битва за моє життя безнадійна.

Я не пам’ятаю, скільки разів я бачив яскраве сяйво перед собою

Дозволь мені нарешті позбутися болю...

Нарешті витягніть вилку, і все скоро закінчиться

Виконай моє останнє бажання, звільни мене нарешті

Що я тобі зробив

Завжди мучиться тобою

Виконайте мені це одне бажання

дай мені нарешті померти

Твоє пекло мій мислитель (?) (8x)

вмирати погано

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди