One Rhyme [Skit] - Wu-Tang Clan, GZA, Masta Killa
С переводом

One Rhyme [Skit] - Wu-Tang Clan, GZA, Masta Killa

  • Год: 2019
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 2:06

Нижче наведено текст пісні One Rhyme [Skit] , виконавця - Wu-Tang Clan, GZA, Masta Killa з перекладом

Текст пісні One Rhyme [Skit] "

Оригінальний текст із перекладом

One Rhyme [Skit]

Wu-Tang Clan, GZA, Masta Killa

Оригинальный текст

The remedy for stress is a day and a rest

A bag of sess, playing chess, yes

My thoughts be sneaky like a crook from Brooklyn

When you ain’t looking, I take the queen with the rook then

I get vexed, laying phat tracks on Ampex

I was basically leaving the hustle life.

You know, going to night school

striving to get a diploma and transitioning to a legitimate lifestyle.

That’s what my life was like at that point when I met GZA.

He mentioned he had

family and brothers in Staten Island that were putting this movement together,

this Wu-Tang thing.

So one day he invites me to go to the studio with him.

I didn’t go because I had to go to night school that evening.

So the next day

he had a tape of what they did the night before.

And that tape was an

unfinished version of «Protect Yo Neck.»

When I heard that, everything just

became crystal clear now.

I never missed another studio session after that.

Whenever he told me he was going somewhere I was there.

It inspired me to sit

down.

Let me just see if I can write something.

I’ve never written a rhyme

before this.

So that’s what I did.

I basically rehearsed that one rhyme,

that one rhyme until I mastered it.

«You remember the rhyme?»

It was the «Mystery of Chessboxin'» one.

Перевод песни

Засіб від стресу – день і відпочинок

Сумка sess, грати в шахи, так

Мої думки будуть підступними, як шахрай із Брукліна

Коли ти не дивишся, я беру ферзя з турою

Я дратуюся, пускаючи дурні треки на Ampex

Я в основному залишав суєтне життя.

Ви знаєте, відвідувати вечірню школу

прагнення отримати диплом і перехід до законного способу життя.

Ось яким було моє життя в той момент, коли я зустрів GZA.

Він згадав, що був

сім’я та брати в Стейтен-Айленді, які об’єднали цей рух,

ця річ Wu-Tang.

Тож одного разу він запрошує мене піти з ним у студію.

Я не пішов, тому що того вечора мав піти до вечірньої школи.

Тож наступного дня

у нього була запис того, що вони робили напередодні ввечері.

І ця стрічка була

незавершена версія «Protect Yo Neck.»

Коли я це почув, усе просто

тепер стало кристально чистим.

Після цього я ніколи не пропускав жодного сеансу в студії.

Щоразу, коли він казав мені, що кудись їде, я був поруч.

Це надихнуло мене сидіти

вниз.

Дайте мені подивитися, чи зможу я щось написати.

Я ніколи не писав віршів

до цього.

Ось що я зробив.

Я загалом відрепетирував цю одну риму,

цю одну риму, поки я не опанував її.

«Ти пам'ятаєш риму?»

Це була «Mystery of Chesboxin'».

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди