Нижче наведено текст пісні Alarm The Alarm , виконавця - Write This Down з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Write This Down
We’re so young, so naive.
If I’m the first to go, then make it quick.
We’re so young, we’re so young, so naive.
It’s all for nothing, nothing at all
Liars can’t be martyrs, don’t you know.
Let me give it to you plain and simple,
You walk a fine line, you walk a fine line.
You speak of truth, you speak of progress,
Well I’ll believe it when I see it for myself.
Let me spell it out a little more clearly,
You walk a fine line, you walk a fine line.
Can’t you see the irony, in what you do to me?
You get so close, so close,
And make me feel so terribly alone.
Can’t you see the irony, in what you do to me?
You get so close, so close,
And make me feel so terribly alone.
If I’m the first to go, then make it quick (then make it quick)
We’re so young, so naive.
If I’m the first to go, then make it quick.
We’re so young, we’re so young, so naive.
It’s safe to say that we’re heading to the crossroads.
We are the galleries of the centuries.
If you knew the truth, it really would’ve killed you.
If you knew the truth, if you only knew.
We’ve been caught up in the moment,
And our beds are crowded where we sleep.
I hate to say it but we’re never making progress.
I hate to say it, I hate to say it.
Can’t you see the irony, in what you do to me?
You get so close, so close,
And make me feel so terribly alone.
Can’t you see the irony, in what you do to me?
You get so close, so close,
And make me feel so terribly alone.
There’s no other name by which I am saved,
I will not be afraid to trust in you.
This is a race to a lost cause.
This is a race to a lost cause.
This is a race to the skies.
This is a race to the skies.
Ми такі молоді, такі наївні.
Якщо я перший піду, то зроби це швидше.
Ми такі молоді, ми такі молоді, такі наївні.
Це все ні за що, ні за що
Брехуни не можуть бути мучениками, хіба ви не знаєте.
Дозвольте мені надати це просто й просто,
Ви йдете по тонкій лінії, ви йдете по тонкій лінії.
Ви говорите про правду, ви говорите про прогрес,
Ну, я повірю, коли побачу це на власні очі.
Дозвольте мені описати це трошки чіткіше,
Ви йдете по тонкій лінії, ви йдете по тонкій лінії.
Хіба ви не бачите іронії в тому, що ви робите зі мною?
Ти так близько, так близько,
І змусити мене почуватися таким жахливо самотнім.
Хіба ви не бачите іронії в тому, що ви робите зі мною?
Ти так близько, так близько,
І змусити мене почуватися таким жахливо самотнім.
Якщо я перший піду, то зробіть це швидше (тоді зробіть швидше)
Ми такі молоді, такі наївні.
Якщо я перший піду, то зроби це швидше.
Ми такі молоді, ми такі молоді, такі наївні.
Можна з упевненістю сказати, що ми прямуємо до перехрестя.
Ми – галереї століть.
Якби ви знали правду, це справді вбило б вас.
Якби ти знав правду, якби ти знав.
Ми потрапили в цей момент,
І наші ліжка переповнені там, де ми спимо.
Мені не подобається це говорити, але ми ніколи не досягаємо прогресу.
Мені ненавиджу це говорити, ненавиджу це говорити.
Хіба ви не бачите іронії в тому, що ви робите зі мною?
Ти так близько, так близько,
І змусити мене почуватися таким жахливо самотнім.
Хіба ви не бачите іронії в тому, що ви робите зі мною?
Ти так близько, так близько,
І змусити мене почуватися таким жахливо самотнім.
Немає іншого імені, під яким я збережений,
Я не побоюсь довіряти вам.
Це гонка за програшною справою.
Це гонка за програшною справою.
Це гонка в небо.
Це гонка в небо.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди