The Lights - Wouter Hamel
С переводом

The Lights - Wouter Hamel

  • Альбом: Pompadour

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:47

Нижче наведено текст пісні The Lights , виконавця - Wouter Hamel з перекладом

Текст пісні The Lights "

Оригінальний текст із перекладом

The Lights

Wouter Hamel

Оригинальный текст

You’d been waiting such a long, long time for me

Or the version you’d have me be

I’d been trying, I’d been trying to get a little bit of love

You remind me of a younger, better me, but I sense a catastrophe

I’d been trying, we’re all trying to get a little bit of love

When the lights started flashing

And the room started shaking

Oh, when all you know comes tumbling down again

When the lights started flashing

And the room started shaking

Oh, when all you know comes tumbling down again

I’ve been hiding, I’ve been hiding in plain sight

Got somewhere to be tonight

I’ve been hiding, I’ve been hiding from the bright lights

I remind you of a lighter, brighter you

I’m stuck in a winning mood

I’ve been trying, I’ve been trying to get a little bit of love

When the lights started flashing

And the room started shaking

Oh, when all you know comes tumbling down again

When the lights started flashing

And the room started shaking

Oh, when all you know comes tumbling down again

Do you remember that summer?

The rain wouldn’t end

We couldn’t imagine

Us ever being friends again

Oh, when all you know comes tumbling down again

When the lights started flashing

And the room started shaking

Oh, when all you know comes tumbling down again

When the lights started flashing

And the room started shaking

Oh, when all you know comes tumbling down again

When the lights started flashing

And the room started shaking

Oh, when all you know comes tumbling down again

Перевод песни

Ти так довго-довго чекав на мене

Або тією версією, якою ви бачите мене

Я намагався, я намагався отримати трошки любові

Ти нагадуєш мені молодшого, краще мене, але я відчуваю катастрофу

Я намагався, ми всі намагаємося отримати трошки любові

Коли почали блимати лампочки

І кімната почала тремтіти

О, коли все, що ти знаєш, знову впаде

Коли почали блимати лампочки

І кімната почала тремтіти

О, коли все, що ти знаєш, знову впаде

Я ховався, я ховався на очах

Мені де бути сьогодні ввечері

Я ховався, я ховався від яскравих вогнів

Я нагадую вам про світлішого, яскравішого

Я застряг у виграшному настрої

Я намагався, я намагався отримати трошки любові

Коли почали блимати лампочки

І кімната почала тремтіти

О, коли все, що ти знаєш, знову впаде

Коли почали блимати лампочки

І кімната почала тремтіти

О, коли все, що ти знаєш, знову впаде

Ви пам’ятаєте те літо?

Дощ не закінчиться

Ми не могли уявити

Ми знову станемо друзями

О, коли все, що ти знаєш, знову впаде

Коли почали блимати лампочки

І кімната почала тремтіти

О, коли все, що ти знаєш, знову впаде

Коли почали блимати лампочки

І кімната почала тремтіти

О, коли все, що ти знаєш, знову впаде

Коли почали блимати лампочки

І кімната почала тремтіти

О, коли все, що ти знаєш, знову впаде

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди