Worlds Apart - ...And You Will Know Us By The Trail Of Dead
С переводом

Worlds Apart - ...And You Will Know Us By The Trail Of Dead

  • Альбом: Worlds Apart

  • Год: 2003
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 2:55

Нижче наведено текст пісні Worlds Apart , виконавця - ...And You Will Know Us By The Trail Of Dead з перекладом

Текст пісні Worlds Apart "

Оригінальний текст із перекладом

Worlds Apart

...And You Will Know Us By The Trail Of Dead

Оригинальный текст

Random lost souls have asked me

«What's the future of Rock’n’Roll?»

I say «I don’t know, does it matter?»

This and that scene,

they all sound the same to me neither much worse nor much better.

We’re so fucked up these days

we don’t know who to hate and who to praise

yet we consider this our suffering and pain

when we’re so privileged, a fact

we all forget about as we go on whinging all over the place.

How we laughed as they shoveled the ashes

wrath hath soured

blood and death, we will pay back the debt

for this candy store of ours.

Look at those cunts on MTV

with their cars and cribs and rings and shit.

Is that what being a celebrity means?

Look boys and girls, heres BBC.

See corpses, rapes, and amputees.

What do you think now of the American dream?

And our soccer moms and dads

who raised us brats on those TV ads

I know that they sleep at night.

Their conscience is intact

they’ve convinced themselves of that.

Giving money to Jesus fucking H Christ

How they laughed as we shoveled the ashes

of the twin towers.

Blood and death, we will pay back the debt

for this candy store of ours.

Перевод песни

Мене запитали випадкові загублені душі

«Яке майбутнє у рок-н-ролу?»

Я кажу: «Я не знаю, це важливо?»

Ця і та сцена,

для мене вони всі звучать однаково, ні набагато гірше, ні краще.

Ми в ці дні так з’їхалися

ми не знаємо, кого ненавидіти, а кого хвалити

але ми вважаємо це своїми стражданнями і болем

коли ми настільки привілейовані, факт

ми всі забуваємо про це, ми протягуємо всюди скиглити.

Як ми сміялися, коли вони згребували попіл

закиснув гнів

кров і смерть, ми повернемо борг

для цієї нашої цукерки.

Подивіться на тих піздів на MTV

з їхніми машинами, ліжечками, каблучками та лайном.

Це що означає бути знаменитістю?

Подивіться, хлопці та дівчата, ось BBC.

Дивіться трупи, зґвалтування та ампутовані.

Що ви зараз думаєте про американську мрію?

І наші футбольні мами і тата

хто виховував нас, хлопців, на тій телерекламі

Я знаю, що вони сплять вночі.

Їхня совість неушкоджена

вони переконалися в цьому.

Дати гроші Ісусу, довбаному Христу

Як вони сміялися, коли ми згребували попіл

веж-близнюків.

Кров і смерть, ми повернемо борг

для цієї нашої цукерки.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди