You Don't Know Me - World Saxophone Quartet
С переводом

You Don't Know Me - World Saxophone Quartet

  • Альбом: Breath Of Life

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 6:35

Нижче наведено текст пісні You Don't Know Me , виконавця - World Saxophone Quartet з перекладом

Текст пісні You Don't Know Me "

Оригінальний текст із перекладом

You Don't Know Me

World Saxophone Quartet

Оригинальный текст

You give your hand to me

And then you say «Hello»

And I can hardly speak

My heart is beating so

And anyone can tell

You think you know me well

You don’t know me

Oh you don’t know me

No you don’t know the one

Who dreams of you at night

Long to kiss your lip

Long to hold you tight

Whoa I’m just a friend

That’s all I’ve ever been

Oh you don’t know me

No, you don’t know me

For I never knew

The art of makin' love

Though my heart aches for love, for you

Afraid and shy

I let my chance go by

A chance that you might love me too

Whoa you give you’re hand to me

And then you say «Goodbye»

I watch ya walk away

Each time the lucky guy

Whoa anyone can tell

You think you know me well, boy

But you don’t know me

No, you don’t know me (Yeah)

I never knew the art of makin' love

Though my heart aches with love for you

Afraid and shy, I let my chance go by

A chance that you might love me too

Whoa I give my hand to you

And then you walk away

I can hardly speak, my heart is beating so

Whoa anyone can tell, you think you know me well, boy

But you don’t know me

No, you don’t know me

You don’t know me, yeah

You don’t know me

Перевод песни

Ти дай мені руку

А потім ти кажеш «Привіт»

І я насилу можу говорити

Моє серце так б’ється

І будь-хто може сказати

Ти думаєш, що добре мене знаєш

ти мене не знаєш

О, ти мене не знаєш

Ні, ви цього не знаєте

Хто сниться тобі вночі

Довго цілувати твою губу

Довго тримати вас міцно

Вау, я просто друг

Це все, що я коли-небудь був

О, ти мене не знаєш

Ні, ти мене не знаєш

Бо я ніколи не знав

Мистецтво займатися коханням

Хоча моє серце болить від любові, до тебе

Бояка і сором’язлива

Я впустив свій шанс

Шанс, що ти теж можеш мене полюбити

Ой, ти подаєш мені свою руку

А потім кажеш «До побачення»

Я спостерігаю, як ти йдеш геть

Кожен раз щасливчик

Ого хто може сказати

Ти думаєш, що добре мене знаєш, хлопче

Але ти мене не знаєш

Ні, ти мене не знаєш (Так)

Я ніколи не знав мистецтва займатися коханням

Хоча моє серце болить від любові до тебе

Наляканий і сором’язливий, я впустив свій шанс

Шанс, що ти теж можеш мене полюбити

Вау, я даю вам руку

А потім ти йдеш геть

Я ледве можу говорити, моє серце так б’ється

Ой, будь-хто може сказати, ти думаєш, що добре мене знаєш, хлопче

Але ти мене не знаєш

Ні, ти мене не знаєш

Ти мене не знаєш, так

ти мене не знаєш

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди