
Нижче наведено текст пісні Killing Machine , виконавця - Wolfsbane з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Wolfsbane
There’s nothing I want as much as you,
This hot and lonely night,
I watch the city lights talk at the sky,
I’m filled with hate and longing from all this time alone,
Now all I want to do is find a way back home!,
When the sun goes down, on these lawless streets,
Under cover of the night,
I’m a killing machine!
My dreams are torn and twisted,
In a place out of control,
Now the dark side of my love takes a hold,
Like a vulture’s paradise,
people don’t know they’re alive,
Doing anything for kicks and dropping down like flies.
When the sun goes down, on these lawless streets,
Under cover of the night,
I’m a killing machine!
The city wants to take your soul,
And break you as it tries,
Snap your back, destroy you!
Leave you there to die!
When the sun goes down, on these lawless streets,
Under cover of the night,
I’m a killing machine!
Cold, cold steel!
Down on your knees!
Jesus forgive the killing machine!
Я нічого так не хочу, як ти,
Цієї спекотної і самотньої ночі,
Я дивлюся, як вогні міста говорять у небі,
Я сповнений ненависті і туги від усього цього часу на самоті,
Тепер все, що я хочу робити — це знайти дорогу додому!,
Коли сонце заходить, на цих беззаконних вулицях,
Під покровом ночі,
Я машина вбивства!
Мої мрії розірвані й перекручені,
У місці, що не контролюється,
Тепер темна сторона мого любові бере участь,
Як рай для грифа,
люди не знають, що вони живі,
Робить будь-що заради ударів і падає, як мухи.
Коли сонце заходить, на цих беззаконних вулицях,
Під покровом ночі,
Я машина вбивства!
Місто хоче забрати твою душу,
І зламати вас, як це намагається,
Лапни спину, знищить тебе!
Залиште вас там померти!
Коли сонце заходить, на цих беззаконних вулицях,
Під покровом ночі,
Я машина вбивства!
Холодна, холодна зброя!
На коліна!
Ісусе, пробач машину вбивства!
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди