Boundless Agony - Wolfhorde
С переводом

Boundless Agony - Wolfhorde

  • Альбом: Towards the Gate of North

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Фінська(Suomi)
  • Тривалість: 4:56

Нижче наведено текст пісні Boundless Agony , виконавця - Wolfhorde з перекладом

Текст пісні Boundless Agony "

Оригінальний текст із перекладом

Boundless Agony

Wolfhorde

Оригинальный текст

From the realm of fire

the wreck of the world

the jötunn charged onward

at his wake, the ground burned

Boundless now, raged the serpent

Ocean waves hit the shores

His fangs above

like rapids flowed his venom

Kohti sotaa

kaiken päättävää

Valheiden jumala tiellään tuonelaan

Kuoleman laiva nousee

harjalle vaahtopään

Ketunhännät taivaita nuolee

The sovereign snake called out

the direst storm of time

On top of the surge

rode the great ship, sublime

No more prophecies

Nor beacons of hope

The purification of mankind

long awaited, arrives

Kohti sotaa

kaiken päättävää

Valheiden jumala tiellään tuonelaan

Kuoleman laiva nousee

harjalle vaahtopään

Ketunhännät taivaita nuolee

Riimujen, suomujen lyödessä merestä

raivollaan irralleen aallonharjat

Kynsien jäänteet ja raatojen vana

Laivamme kölistä taakseen jää

Kohti sotaa

kaiken päättävää

Valheiden jumala tiellään tuonelaan

Kuoleman laiva nousee

harjalle vaahtopään

Ketunhännät taivaita nuolee

Guiderune glows in the night

The vessel of the end

glides silently

through the dark

Перевод песни

З царства вогню

уламок світу

йотунн кинувся далі

після його сліду земля горіла

Безмежний тепер лютував змій

Океанські хвилі б’ють на береги

Його ікла вище

як Рапідс потекла його отрута

Назустріч війні

все, що закінчується

Бог брехні на шляху до пекла

Підіймається корабель смерті

головка пензлика

Лисичі хвости в небі облизує

— закликав Суверенний змій

найстрашніша буря часу

На вершині сплеску

їхав на великому кораблі, Піднесений

Більше ніяких пророцтв

Ані маяків надії

Очищення людства

довгоочікуваний, приходить

Назустріч війні

все, що закінчується

Бог брехні на шляху до пекла

Підіймається корабель смерті

головка пензлика

Лисичі хвости в небі облизує

З рунами, терезами, що б'ються в море

з люттю пухкі хвилі пензлів

Залишки цвяхів і старі туші

Наш корабель залишився позаду

Назустріч війні

все, що закінчується

Бог брехні на шляху до пекла

Підіймається корабель смерті

головка пензлика

Лисичі хвости в небі облизує

Гідрун світиться вночі

Посудина кінця

ковзає безшумно

крізь темряву

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди