Yuk Foo - Wolf Alice
С переводом

Yuk Foo - Wolf Alice

  • Альбом: Visions Of A Life

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:13

Нижче наведено текст пісні Yuk Foo , виконавця - Wolf Alice з перекладом

Текст пісні Yuk Foo "

Оригінальний текст із перекладом

Yuk Foo

Wolf Alice

Оригинальный текст

Am I a bitch to not like you anymore?

Punch me in my face, I wouldn’t even fight you no more

'Cause you bore me

You bore me to death

Well, deplore me

No, I don’t give a shit

I wanna fuck all the people I meet

Fuck all my friends and all the people in the street

'Cause you bore me

You bore me to death

Well, deplore me

Well, I don’t give a shit (Shit, shit, shit)

I don’t wanna be cruel, but you’re really grinding

I’m not a fool but I have a rage and it’s blinding

I feel it coming, is it exciting?

I feel it coming, yeah I’m unwinding

You bore me

You bore me to death

Well, deplore me

No, I don’t give a shit

You bore me

You bore me to death

Well, deplore me

No, I don’t give a shit

You bore me to death

No, I don’t give a shit

Yeah I have feelings, 'cause I’m a human

A totally self-destructive, constantly consuming

And now I’m fucked, and that fucks you too

So fuck the world, and you, and you and you and

You bore me

You bore me to death

Well, deplore me

No, I don’t give a shit

You bore me

You bore me to death

Well, deplore me

No, I don’t give a shit

You bore me to death

No, I don’t give a shit

You bore me to death

No, I don’t give a shit

Перевод песни

Хіба я сука, щоб ти більше не подобатися?

Вдарте мене в обличчя, я більше не буду битися з тобою

Бо ти мені набридла

Ти набридла мені до смерті

Ну, шкодуй мене

Ні, мені байдуже

Я хочу трахнути всіх людей, яких я зустрічаю

На хуй усіх моїх друзів і всіх людей на вулиці

Бо ти мені набридла

Ти набридла мені до смерті

Ну, шкодуй мене

Ну, мені байдуже (лайно, лайно, лайно)

Я не хочу бути жорстоким, але ти справді жалієшся

Я не дурень, але в мене є лють, і це засліплює

Я відчуваю це наближення, це захоплююче?

Я відчуваю це наближення, так, я розслаблююся

Ти мені набридла

Ти набридла мені до смерті

Ну, шкодуй мене

Ні, мені байдуже

Ти мені набридла

Ти набридла мені до смерті

Ну, шкодуй мене

Ні, мені байдуже

Ти набридла мені до смерті

Ні, мені байдуже

Так, у мене є почуття, бо я людина

Повністю саморуйнівний, постійно поглинаючий

А тепер я трахнутий, і це теж трахає тебе

Тож до біса світ, і ти, і ти, і ти, і

Ти мені набридла

Ти набридла мені до смерті

Ну, шкодуй мене

Ні, мені байдуже

Ти мені набридла

Ти набридла мені до смерті

Ну, шкодуй мене

Ні, мені байдуже

Ти набридла мені до смерті

Ні, мені байдуже

Ти набридла мені до смерті

Ні, мені байдуже

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди