Deixe-Me Ir - 1Kilo, Kiko Franco, Woak
С переводом

Deixe-Me Ir - 1Kilo, Kiko Franco, Woak

Год
2018
Язык
`Португальська`
Длительность
214490

Нижче наведено текст пісні Deixe-Me Ir , виконавця - 1Kilo, Kiko Franco, Woak з перекладом

Текст пісні Deixe-Me Ir "

Оригінальний текст із перекладом

Deixe-Me Ir

1Kilo, Kiko Franco, Woak

Оригинальный текст

Menina, me dá sua mão, pense bem antes de agir

Se não for agora, te espero lá fora, então deixe-me ir

Um dia te encontro nessas suas voltas

Minha mente é mó confusão

Solta a minha mão que eu sei que cê volta

O tempo mostra nossa direção

Se eu soubesse que era assim eu nem vinha

Tô bebendo champanhe e catando latinha

Mas tive que perder pra aprender dar valor

Pra você entender seu amor, mas não quer ser mais minha

Então diz que não me quer por perto

Mas diz olhando nos meus olhos

Desculpe se eu não fui sincero

Mas a vida que eu levo, erros lógicos

Óbvio, cada letra em rap é um código sórdido

Psicografado som sólido, súbito

Nunca fui de fazer som pra público

Verso meu universo, peço que entenda meu mundo, mina

A gente briga por bobeira demais

A gente pira o tempo vira por bobeira demais

O amor é a bandeira de paz

Mas se não der vai em paz, meto o pé

Tô vivo e quero viver, ensinar e aprender

Menina, eu sigo com ou sem você, mas tente entender

Eu tentei, a vida é curta pra chorar pela ex

Eu falei pra mim mesmo enquanto eu chorava outra vez

Eu vou ficar, mas vou pela manhã

Sem me despedir, vou antes do café

Que é pra não te acordar, sei que não sou nenhum Don Juan

Sou todo errado, mas tô certo que você me quer

Eu vou ficar, mas vou pela manhã

Sem me despedir, vou antes do café

Que é pra não te acordar, sei que não sou nenhum Don Juan

Sou todo errado, mas tô certo que você me quer

Ei, amor, sei que tá tão difícil eu falar de amor

Porque lá fora é tanto ódio e rancor

Que eu preciso muito te falar

Ei, amor, eu tô contigo independente do caô

Cê sabe que aonde você for eu vou

E já passou da hora da gente se encontrar e se amar

Nega, cê sabe que contigo nada vai me abalar

A viagem é longa então faça a mala

Na vibe mais positiva, no pique mandala

Esse papo de que se tu não existisse eu te inventaria é tão clichê

Mas cai tão bem quando se trata de você

Só vem comigo, cê não vai se arrepender

Só vem comigo, cê não vai se arrepender

Noites em claro, tentando não me envolver

Seja o que Deus quiser

Noites em claro, tentando não me envolver

Seja o que Deus quiser, deixe-me ir

Não vou me despedir porque dói

Não vou brigar pra ficar

Quero estar contigo e sentir, ser seu e só

Sem ter que justificar o tempo em que eu sumi

Seja o que Deus quiser, deixe-me ir

Перевод песни

Дівчино, дай мені руку, добре подумай, перш ніж діяти

Якщо не зараз, то я чекатиму тебе надворі, тож відпусти мене

Одного дня я зустріну вас на цих твоїх колінах

Мій розум — безлад

Відпусти мою руку, і я знаю, що ти повернешся

Час показує наш напрямок

Якби я знав, що це так, я б навіть не прийшов

Я п’ю шампанське і збираю банки

Але мені довелося програти, щоб навчитися цінувати

Щоб ти зрозумів свою любов, але ти більше не хочеш бути моєю

Тож скажи, що ти не хочеш, щоб я був поруч

Але скажи, дивлячись мені в очі

Вибачте, якщо я не був щирим

Але життя, яке я веду, логічні помилки

Очевидно, кожна буква в репі – це брудний код

Психографічний твердий, раптовий звук

Я ніколи не робив звук для публіки

Вірш мій всесвіт, я прошу зрозуміти мій світ, мій

Ми боремося за занадто багато дурниць

Ми злякаємося, час обертається надто безглуздо

 Любов — це прапор миру

Але якщо не вийде, йди спокійно, я ставлю ногу

Я живий і хочу жити, вчити і вчитися

Дівчатка, я піду з тобою чи без, але спробуй зрозуміти

Я намагався, життя занадто коротке, щоб плакати над своїм колишнім

— сказав я собі, коли знову плакав

Я залишуся, але піду вранці

Не прощаючись, я піду до кави

Що не розбудить, я знаю, що я не Дон Жуан

Я помиляюся, але я впевнений, що ти хочеш мене

Я залишуся, але піду вранці

Не прощаючись, я піду до кави

Що не розбудить, я знаю, що я не Дон Жуан

Я помиляюся, але я впевнений, що ти хочеш мене

Гей, коханий, я знаю, що мені так важко говорити про любов

Бо зовні так багато ненависті й образи

Це мені справді треба тобі сказати

Гей, коханий, я з тобою незалежно від као

Ти знаєш, куди б ти не пішов, я йду

І настав час нам зустрітися і полюбити один одного

Заперечи, ти знаєш, що з тобою мене ніщо не похитне

Поїздка довга, тому пакуйте валізи

У найпозитивнішій атмосфері, у пік-мандалі

Ця розмова про те, якби вас не існувало, я б вигадала вас, настільки кліше

Але це так добре, коли справа стосується вас

Просто ході зі мною, не пошкодуєш

Просто ході зі мною, не пошкодуєш

Ночі при світлі, намагаючись не вплутуватися

Це в Божих руках

Ночі при світлі, намагаючись не вплутуватися

Що хоче Бог, відпусти мене

Я не буду прощатися, бо мені боляче

Я не буду боротися, щоб залишитися

Я хочу бути з тобою і відчувати, бути твоєю і єдиною

Не виправдовуючи час, коли я зник

Що хоче Бог, відпусти мене

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди