Gemein - WIZO
С переводом

Gemein - WIZO

  • Альбом: Uuaarrgh!

  • Год: 2004
  • Язык: Німецька
  • Длительность: 2:57

Нижче наведено текст пісні Gemein , виконавця - WIZO з перекладом

Текст пісні Gemein "

Оригінальний текст із перекладом

Gemein

WIZO

Оригинальный текст

Ich hatt’ne miese Kindheit

Keiner hatte mich gern

Alle hab mich geärgert

Also mußte ich lern’n mich zu wehr’n

Einmal in der Schule war mir ein Typ zu cool

Irgendwann fiel ein Stein

Vom Dach auf seinen Kopf

Keiner hat was geseh’n

Und er sitzt im Rollstuhl

Ich bin Gemein!

Zu meinen zwölften Geburtstag

Bekam ich eine Katze

Ich ich wollte lieber ein Fahrrad und das ist der Grund

Weshalb ich dieses Vieh haßte

Von nun an mußte sie leiden

Wenn andere fies zu mir waren

Tja und im Laufe der Zeit verlor sie beide Augen

Ihren Schwanz und ein Bein

Und irgendwann hab ich sie ganz verbrannt

Ich bin gemein- total gemein

Nur wenn’s Dir schlecht geht, geht’s mir gut

Ich bin gemein- total gemein

Ein echtes Schwein- ohoho

Ich bin gemein- total gemein

Liegst du am Boden, tret ich rein

Ich bin gemein- total gemein

So will ich sein- ohoho

Ich habe eine Freundin und die liebe ich sehr

Sie bestraft und behandelt mich

Als ob ich ein Hund wär

Sie legt mich an die Leine

Und zwingt mich in die Knie

Und bin ich mal nicht gehorsam

Würgt sie mit dem Halsband

Und sie prügelt mich durch und dafür liebe ich sie

Sie ist gemein- total gemein

Nur wenn’s mir schlecht geht, geht’s ihr gut

Sie ist gemein- total gemein

Ein echtes Schwein- ohoho

Sie ist gemein- total gemein

Lieg ich an Boden, tritt sie rein

Sie ist gemein- total gemein

So soll sie sein- ohoho

Перевод песни

У мене було жахливе дитинство

Мене ніхто не любив

Мене всі дратували

Тому мені довелося навчитися захищатися

Якось у школі один хлопець був для мене занадто крутим

Зрештою впав камінь

Від даху до голови

Ніхто нічого не бачив

А він у інвалідному візку

я злий!

На мій дванадцятий день народження

У мене є кіт

Я б хотів мати велосипед, і тому

Ось чому я ненавидів цього звіра

Відтепер їй довелося страждати

Коли інші були злі зі мною

Ну, з часом вона втратила обидва ока

твій хвіст і нога

І зрештою я спалив їх усіх

Я злий - зовсім злий

Мені добре тільки тоді, коли тобі погано

Я злий - зовсім злий

Справжня свиня-охохо

Я злий - зовсім злий

Якщо ти лежиш на підлозі, я втручаюся

Я злий - зовсім злий

Ось як я хочу бути - охохо

У мене є дівчина і я її дуже люблю

Вона мене карає і лікує

Ніби я собака

Вона ставить мене на повідець

І ставить мене на коліна

А я не слухняний

Души її коміром

І вона мене перемагає, і я люблю її за це

Вона підла - зовсім підла

Вона добре, тільки коли мені погано

Вона підла - зовсім підла

Справжня свиня-охохо

Вона підла - зовсім підла

Якщо я лежу на землі, вона вмикається

Вона підла - зовсім підла

Так і має бути – охохо

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди