Нижче наведено текст пісні Déja Vu , виконавця - WIZO з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
WIZO
In diesem Land hat man sich längst schon dran gewöhnt
Wie es von rechter Seite unverholen tönt
Wenn man die selbsternannten Volksvertreter hört
Ists zum Kotzen, dass sich kaum noch wer dran stört
Denn Populismus, Lügen und Demagogie
Treffen auf Gleichgültigkeit und auf Apathie
Schon werden Schwache jetzt als Sündenbock genannt
Auch wenn jeder weiß, was daraus folgen kann
Déja vu — so weit ist es schon mal gewesen
Déja vu — das kennen wir doch schon
Déja vu — wer nichts aus der Geschichte lernt
Der ist verdammt sie zu wiederholen
Und wer nicht klar kommt mit der Lethargie der Zeit
Wer jetzt sein Maul aufmacht und wer dagegen schreit
Der erntet Spott und Hass, Gewalt und Repression
In guter alter Tradition
Déja vu — so weit ist es schon mal gewesen
Déja vu — das kennen wir doch schon
Déja vu — wer nichts aus der Geschichte lernt
Der ist verdammt sie zu wiederholen
Déja vu, Déja vu…
У цій країні люди вже давно звикли
Як невимушено звучить з правого боку
Коли чуєш самозваних представників народу
Прикро, що майже нікого це вже не хвилює
Тому що популізм, брехня і демагогія
Зустрічаючи байдужість і апатію
Слабких уже називають козлами відпущення
Навіть якщо всі знають, що з цього може випливати
Дежавю — це було так далеко раніше
Дежавю — ми це вже знаємо
Дежавю — хто нічого не вчиться з історії
Він приречений це повторити
І ті, хто не може впоратися з млявістю часу
Хто зараз рота відкриває, а хто на це кричить
Він пожинає насмішки і ненависть, насильство і репресії
За старими добрими традиціями
Дежавю — це було так далеко раніше
Дежавю — ми це вже знаємо
Дежавю — хто нічого не вчиться з історії
Він приречений це повторити
Дежавю, дежавю...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди