Нижче наведено текст пісні Brief/Telefon/Tür , виконавця - WIZO з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
WIZO
Heute kam ein Brief von einer Frau
Ich hab' sie (glaub' ich)
Mal gekannt und geliebt
Wann das wohl so war?
Ich weiß es nicht genau
Ich hab' den Brief geöffnet
Doch ich las ihn nicht
Ich hab' ihn auf den Tisch gelegt
Und angesehn
Eine Stunde später ging das Telefon
Es war etwas seltsam wie es heute klang
Ich nahm den Hörer ab
Und hielt ihn an die Wand
Jemand sagte Worte
Und dann Sätze mit Namen
Ich hab' ihn auf den Tisch gelegt
Und angesehn
Keine Zeit für dumme Späße
Ich hab' zu tun mit älterwerden
Wir woll’n mal seh’n, wer hier zuletzt lacht
(Euch wird das Lachen schon vergeh’n)
Und die Gerüchte werden sich klären
Arschloch
Abends hat’s geklingelt an der Tür
Einmal nur am Anfang
Und dann ein zweites Mal
Dann gab’s eine Pause und dann nocheinmal
Ich saß auf meinem Stuhl und mußte lächeln
Ich hab' ihn auf den Tisch gelegt
Und angesehn
Сьогодні прийшов лист від жінки
У мене вони (я думаю)
колись знав і любив
Коли це було?
точно не знаю
Я відкрив листа
Але я його не читав
Я поклав його на стіл
І переглянули
Через годину задзвонив телефон
Було трохи дивно, як це звучало сьогодні
Я підняв трубку
І притиснув його до стіни
хтось сказав слова
А потім речення з іменами
Я поклав його на стіл
І переглянули
Немає часу на дурні жарти
Я маю справу зі старінням
Ми хочемо побачити, хто тут сміється останнім
(Ваш сміх пройде)
І чутки проясниться
мудак
Увечері подзвонили в двері
Тільки один раз на початку
А потім вдруге
Потім була перерва, а потім знову
Я сів у крісло і мав посміхнутися
Я поклав його на стіл
І переглянули
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди