
Нижче наведено текст пісні The Wedlock Observation , виконавця - з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Consumed with desire, approaching the home that made him believe
Everything’s silent, the darkness will never deceive
He can be alone in his home, he can hide from the world there
He’s staying away from them all, doesn’t want to be known there
The open door reveals this hell
Inside the horrors of the night
All the people from the village strewn
A hundred faces that died screaming
He’s falling to pieces, he falls to the ground, and he prays it’s a dream
He’s dying in silence, he’s dying to see her again
From the cellar he hears a scream, he can’t believe what he finds there
There she stands before him again
«Please don’t leave me alone here»
Now is the time to hear the tale
Finding the truth between the lies
Now is the time to face this truth
He looks upon her with dead eyes
He’s falling to pieces, he falls to the ground, and he prays it’s a dream
He’s dying in silence, he’s dying to see her again
«I was taken far away, in the night, from mother’s arms, my father tried
Buried deep, shameful he, for the evil brought to life, village woman,
hide my name
Born like me, was a brother, a different path for the wake
A better life, with higher value, brings the savior of shame
A family of wealth comes calling, adopting the boy as their own
Left only with a promise, you must never return»
It’s all so clear, he realizes.
As he stands before his twin, with memories of
what they’ve done
Born of incestuous wedlock, She’s the child of the curse, given to him,
the heart of gold
For the priest filled with fire, draws a stone with delight
Driving force to deliver, his end to arrive in time
He’s drowning in fire, he falls to the ground, and he prays it’s a dream
Waiting forever, the darkness is welcoming him
They’re falling to pieces, he’s losing the only thing he’s ever loved
He’s dying to hold her
«You're welcome to die in my arms»
«Oh, I’m falling to pieces
Falling to pieces
Dying alone, fading forever
Fading forever
Oh, I will be waiting
Don’t wait for me»
«You will live on through our unborn child»
Поглинений бажанням, наближаючись до дому, що змусило його повірити
Все мовчить, темрява ніколи не обдурить
Він може бути сам у своєму домі, може сховатися від світу там
Він тримається від них подалі, не хоче бути відомим
Відчинені двері відкривають це пекло
Всередині жахів ночі
Всі люди з села розкидані
Сотня облич, які померли від крику
Він падає на шматки, він падає на землю і молиться, щоб це був сон
Він вмирає в мовчанні, він жадає побачити її знову
З льоху чує крик, не може повірити, що там знаходить
Ось вона знову стоїть перед ним
«Будь ласка, не залишайте мене тут одного»
Зараз час почути казку
Пошук істини між брехнею
Настав час поглянути в очі цій правді
Він дивиться на неї мертвими очима
Він падає на шматки, він падає на землю і молиться, щоб це був сон
Він вмирає в мовчанні, він жадає побачити її знову
«Мене забрали далеко, вночі, з маминих рук, батько намагався
Похований глибоко, ганебний він, за зло, оживлене, сільська жінка,
приховати моє ім'я
Народжений, як я, був братом, інший шлях для пробудження
Краще життя з вищою цінністю приносить рятівника від сорому
Приходить багата родина, яка приймає хлопчика як свого
Залишившись лише з обіцянкою, ви ніколи не повинні повернутися»
Він усвідомлює, що все так ясно.
Коли він стоїть перед своїм близнюком, зі спогадами
що вони зробили
Народжена в кровозмішному шлюбі, Вона дитина прокляття, даного йому,
золоте серце
Бо священик, наповнений вогнем, малює камінь із задоволенням
Рушійна сила доставити, його кінець прибути в часі
Він тоне у вогні, падає на землю і молиться, щоб це був сон
Чекаючи вічно, темрява вітає його
Вони розпадаються на шматки, він втрачає єдине, що коли-небудь любив
Він жадає утримати її
«Ти можеш померти на моїх руках»
«О, я розпадаюся на шматки
Розвалюється
Вмираючи на самоті, згасаючи назавжди
Згасання назавжди
О, я буду чекати
Не чекай мене»
«Ви житимете через нашу ненароджену дитину»
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди