
Нижче наведено текст пісні Astrid Falls , виконавця - з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Evening will torment him, enslave his soul
The lonely will never rise, to save the sound
And he will never be alone, never be alone…
Cold winds cross the garden rose, she arrives, she needs to stay
Just to see the calm of her face, he doesn’t want to be here alone
Familiar beauty all in time, just to see it all again
He’s waited forever now, guiding himself
Deep in the comfort of his sleep
No distance between them now
Together they he, inviting the healing to begin
The visionary’s call to pass, she was to save his world tonight
For here he prays with his open eyes, and she’s nowhere in his sight
Her scent remains on his clothes, was it a dream or was it real?
Headed for the great escape, no rest until love is found
Astrid falls
Searching relentlessly, to bring her home
He asks the old man, his words tear him away
«Save all the tears that you’re crying»
«Go, and leave this alone»
«Reap, you should have never dismissed my drive
I will own your soul, keeping the darkness for myself
Life, you are my prisoner old man, you will tell me what I need
Or I will remove your breath this day»
Cold winds cross the garden rose, she arrives, she needs to stay
Just to see the calm of her face, he doesn’t want to be here alone
Familiar beauty all in time, just to see it all again
Like a lair in a crowded house, four walls to hide the screams
Fly to hell, burn him down
Not a care for your begging eyes, even when sedation calls
For your words and lies
Like a deer in a foreign cove
Nowhere to hide, nowhere to go
Broken down, abandon life
Now he rushes to the church to see the priest
He remembers the night she came, even more than the wasted life
He doesn’t want to lose more time, never wants to be alone
He wants to be there for her
Until he dies
He doesn’t want be without her
Hear his call
Not to waste more breath this time
Another time
He can never betray her love
Astrid falls
Вечір буде мучити його, поневолити його душу
Самотній ніколи не встане, щоб зберегти звук
І він ніколи не буде один, ніколи не буде один…
Холодні вітри перетинають садову троянду, вона приходить, їй потрібно залишитися
Просто щоб побачити спокій її обличчя, він не хоче бути тут одному
Знайома краса вчасно, просто щоб побачити все це знову
Тепер він вічно чекає, керуючись собою
Глибоко в комфорті свого сну
Зараз між ними немає відстані
Разом вони він, запрошуючи розпочати зцілення
Заклик візіонера завершити, вона мала врятувати його світ сьогодні ввечері
Бо тут він молиться із відкритими очима, а її ніде в його очах
Її запах залишився на його одязі, це був сон чи реальність?
Направляючись до великої втечі, не відпочинок, доки любов не знайдеться
Астрід падає
Шукає невпинно, щоб повернути її додому
Він запитує старого, слова відривають його
«Збережи всі сльози, які ти плачеш»
«Іди і залиш це в спокої»
«Ріп, тобі ніколи не слід було відкидати мій диск
Я буду володіти твоєю душею, зберігши темряву для себе
Життя, ти мій ув’язнений старий, ти скажеш мені, що мені потрібно
Або я заберу твій подих цього дня»
Холодні вітри перетинають садову троянду, вона приходить, їй потрібно залишитися
Просто щоб побачити спокій її обличчя, він не хоче бути тут одному
Знайома краса вчасно, просто щоб побачити все це знову
Як лігво в переповненому будинку, чотири стіни, щоб приховати крики
Лети в пекло, спали його
Не догляд за твоїми благаючими очима, навіть коли дає седація
За твої слова і брехню
Як олень в чужій бухті
Ніде сховатися, нікуди діти
Розбитий, покинути життя
Тепер він поспішає до церкви, щоб побачити священика
Він пам’ятає ніч, коли вона прийшла, навіть більше, ніж даремне життя
Він не хоче втрачати більше часу, ніколи не хоче бути сам
Він хоче бути для неї
Поки він не помре
Він не хоче бути без неї
Почуй його дзвінок
Щоб цього разу не витрачати більше дихання
Іншого разу
Він ніколи не зможе зрадити її кохання
Астрід падає
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди