Нижче наведено текст пісні Joyless Journey , виконавця - Withering Surface з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Withering Surface
Dear passengers, take seat, the ride will procred
Never look back, never see why you ever get joyless
Never think twice, never step onboard the joyless journey
Never take seat, now you are a part of the joyless journey
Never look out, now the journey has begun
All that you need, we take it all away
The ride on the joyless journey
All that you need, you give it all away
The life on the joyles journey
Dreaming about sorts.
Seeing what needs to be seen
Never look back, never see why you ever get joyless
Never think twice, never step onboard the joyless journey
Never take seat, now you are a part of the joyless journey
Never look out, now the journey has begun
Fourteen, longing, about.
Seven, avenues, distant
Sombre eyes, sore.
A matter of minutes, again…
Wild and without barriers
Never look back, nothing known of the distant joyless
Never think twice, to heights never realized joyless journey
Never take seat, nothing known of route joyless journey
Never look out, in the dreamless sleep
Never look back, never think twice
It all gets back to you now
Never take seat, never look out
You now are the dreamless sleep
Шановні пасажири, сідайте, поїздка триватиме
Ніколи не озирайтеся назад, ніколи не зрозумійте, чому ви втратили радість
Ніколи не думайте двічі, ніколи не вступайте в безрадісну подорож
Ніколи не сідайте, тепер ви частина безрадісної подорожі
Ніколи не дивіться, тепер подорож почалася
Усе, що вам потрібно, ми все це заберемо
Подорож у безрадісну подорож
Усе, що вам потрібно, ви віддаєте
Життя в подорожі Joyles
Мріють про сорти.
Бачити те, що потрібно побачити
Ніколи не озирайтеся назад, ніколи не зрозумійте, чому ви втратили радість
Ніколи не думайте двічі, ніколи не вступайте в безрадісну подорож
Ніколи не сідайте, тепер ви частина безрадісної подорожі
Ніколи не дивіться, тепер подорож почалася
Чотирнадцять, туга, о.
Сім, проспекти, дальні
Похмурі очі, болі.
Знову справа хвилин…
Дикі і без перешкод
Ніколи не озирайтеся назад, нічого не відомо про далекий безрадісний
Ніколи не думайте двічі, до висот, ніколи не усвідомлених безрадісної подорожі
Ніколи не сідайте, нічого не відомо про безрадісну подорож
Ніколи не дивіться, у сні без снів
Ніколи не озирайтеся назад, ніколи не думайте двічі
Тепер ви все повертаєтесь
Ніколи не сідайте, ніколи не дивіться
Тепер ти сон без снів
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди