Awaken from the Dark Slumber (Spring) - Wintersun
С переводом

Awaken from the Dark Slumber (Spring) - Wintersun

Альбом
The Forest Seasons
Год
2017
Язык
`Англійська`
Длительность
880930

Нижче наведено текст пісні Awaken from the Dark Slumber (Spring) , виконавця - Wintersun з перекладом

Текст пісні Awaken from the Dark Slumber (Spring) "

Оригінальний текст із перекладом

Awaken from the Dark Slumber (Spring)

Wintersun

Оригинальный текст

Beneath the murky soil

The draw of the ancient spell

Swallowing everything in the ground

And then there was no sound

Twisting the roots of life

Distorting the obscure shapes

The day was creeping into night

And then there was no light

The mist was rolling from the mountains

Creatures were crawling under the ground

The darkness fell from the sky

And then there was no life

The spell was too strong

Too weak to resist its pull

The wind was frozen still as I took my last breath

But then there was no death

The days turned into years

The years turned into eternity

The natural order was twisted into dark harmony

I created my own fears

The mist of sorrow encircled my thoughts

The demons came forth from the shadows bringing dark disease

With a sudden roar the ground trembled and cried

As the fire burned a hole in the sky

The light was swallowed into the ground

And the colors were broken in the night

And all the stars' creations were left to die

Now!

Let the dark disease wipe out all the living

Oh!

And let all the lands be filled with silence

In the night’s cold embrace you left me astray

Now!

Let all the lands be covered in black snow

Will the morning sun ever rise again

And let all the creatures of the forest turn into stone

The slow demise has begun

Will this be forever

Part II The Awakening

From the realms below we ride

And in terror they run and hide

From the shadows of old we rise

Awaken from the dark — from the dark slumber

Over the ancient ruins we fly

Where the old kings go to die

And new kingdoms rising high

Awaken from the dark dark slumber

Awaken from the dark — from the dark slumber

Awaken from the dark dark slumber

Rise!

Creatures of the dawn

Crawling from the depths of the frozen earth

As the shadows were twisting and turning beneath the sun

The sound of the moaning beasts

Blaring through the forest

As they’re roaming wild beneath the morning sun

Ride!

Ride with us again!

Fight!

And live as free men!

Die!

And be born again!

Ride!

Ride!

Ride with us again!

Fight!

Fight!

And live as free men!

Die!

Die!

And be born again!

Die and be born again!

Centuries in darkness

Bound to ruthless ice and snow

As the dawn of the new world rises, we shall be free

By the fire we live and die

And the light of the sun fills our eyes

From the fire beyond the ancient stars we are born

From the realms below we ride

And in terror they run and hide

From the shadows of old we rise

Awaken from the dark

Over the ancient ruins we fly

Where the old kings go to die

And new kingdoms rising high

Awaken from the dark dark slumber

Awaken from the dark — from the dark slumber

As the old worlds fall behind

Our spirit reaches wide

With no fear breathing new life

Awaken from the dark dark slumber

Перевод песни

Під каламутним ґрунтом

Розіграш стародавнього заклинання

Проковтуючи все в землі

А потім не було звуку

Скручування коренів життя

Спотворення незрозумілих форм

День переповзав ніч

А потім не було світла

З гір котився туман

Істоти повзали під землю

З неба спала темрява

А потім не було життя

Заклинання було занадто сильним

Занадто слабкий, щоб протистояти його потягу

Вітер застиг, коли я зробив останній вдих

Але тоді не було смерті

Дні перетворилися на роки

Роки перетворилися на вічність

Природний порядок був скручений у темну гармонію

Я сам створив свої страхи

Туман смутку огорнув мої думки

Демони вийшли з тіні, несучи темну хворобу

З раптовим гуркотом земля затремтіла й заплакала

Коли вогонь спалив діру в небі

Світло поглинуло землю

І кольори були розбиті вночі

І всі творіння зірок залишилися вмирати

Зараз!

Нехай темна хвороба знищить усіх живих

Ой!

І нехай усі землі наповнюються тишею

У нічних холодних обіймах ти збив мене

Зараз!

Нехай усі землі вкриє чорний сніг

Чи знову зійде ранкове сонце

І нехай усі створіння лісу перетвориться на камінь

Почалася повільна кончина

Чи буде це назавжди

Частина II Пробудження

З сфер нижче ми їдемо

І в жаху тікають і ховаються

З тіней старого ми повстаємо

Пробудитись із темряви — із темного сну

Над стародавніми руїнами ми літаємо

Де старі королі йдуть померти

І нові королівства піднімаються високо

Пробудитись від темної темної сну

Пробудитись із темряви — із темного сну

Пробудитись від темної темної сну

Вставай!

Істоти світанку

Виповзає з глибини мерзлої землі

Коли тіні крутилися під сонцем

Звук стогону звірів

Гуляє лісом

Коли вони дико бродять під ранковим сонцем

Їдьте!

Покатайтеся з нами ще раз!

Боріться!

І живіть як вільні люди!

Помри!

І народитися знову!

Їдьте!

Їдьте!

Покатайтеся з нами ще раз!

Боріться!

Боріться!

І живіть як вільні люди!

Помри!

Помри!

І народитися знову!

Помри і народись знову!

Століття в темряві

Прив’язаний до безжального льоду та снігу

Коли настає світанок нового світу, ми будемо вільні

Біля вогні ми живемо і вмираємо

І світло сонця наповнює наші очі

З вогню поза стародавніми зірками ми народжуємося

З сфер нижче ми їдемо

І в жаху тікають і ховаються

З тіней старого ми повстаємо

Прокинутися з темряви

Над стародавніми руїнами ми літаємо

Де старі королі йдуть померти

І нові королівства піднімаються високо

Пробудитись від темної темної сну

Пробудитись із темряви — із темного сну

Коли старі світи відстають

Наш дух сягає широко

Без страху вдихніть нове життя

Пробудитись від темної темної сну

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди