Free Pour - Wintersleep
С переводом

Free Pour - Wintersleep

  • Альбом: In the Land Of

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:28

Нижче наведено текст пісні Free Pour , виконавця - Wintersleep з перекладом

Текст пісні Free Pour "

Оригінальний текст із перекладом

Free Pour

Wintersleep

Оригинальный текст

On the shy side of forty

In the land of free pour

Nobody’s writing, there’s nobody left

Order a beer, let’s have a drink to my death

Is there nobody else coming?

Have you got any friends?

Pulled up a seat and took off my hat

Took a drink and sucked another one back

Ordered again and said

Baby, I’m on the shy of forty

Still writing riffs like nobody’s business

Except in my case it most certainly is

I’m a professional riff writer

Slinger of pure metaphor

I named my band and couple of stands I commanded

Even TM’d on a gaggle of tours

Then she laughed, I said

Maybe you have no reason to know me

I don’t care, I ain’t keeping score

Nobody’s faith here you need to restore

I’m on the shy side of forty

I’m on the shy side of forty

Is that a reason to love me?

I like your jacket, you hardly tip

I like your smile, but I have to admit

I have never heard your body of music of before

I act surprised, turned on Spotify, it isn’t there

Some copyright territorial rift

Will you just take me at my word?

Nothing less nothing more

Out of my mind, I’m down on the floor

All out of time but I’m begging for more

I’m on the shy side of forty

Is that a reason to love me?

I had a dream of my old school high school

There was nobody left

Just that old janitor Russel Avery Smith

My old girl, my first love, my first kiss

I caught them fucking in basement

The type of place it would happen

The kind of thing at this type of event

You’d never believe but kind of always suspect

But it was kind of romantic

It had its own inner logic

They asked me why, and how I got in

I could not emit the sound to tell them

It was our twenty year reunion

I got the email, I went

Russel was kind, he was good to his kids

Maybe I always underestimated

Everybody else around me

We gotta make our own beauty

Time and time we have to find it again

When we die, do we start over again?

Back at the shy side of forty

At the shy side of forty

Time and time we have to find it again

At the shy side of forty

When we die, do we start over again?

At the shy side of forty

Time and time we have to find it again

When we die, do we start over again?

Back at the shy side of forty

At the shy side of forty

Перевод песни

На сором’язливій стороні сорока

У країні вільної заливання

Ніхто не пише, нікого не залишилося

Замовляй пиво, давай вип’ємо до моєї смерті

Більше ніхто не прийде?

у тебе є друзі?

Підняв сидіння і зняв шапку

Випив і висмоктав ще один

Замовив ще раз і сказав

Дитинко, мені вже за сорок

Все ще писати рифи, як нікого

За винятком мого випадку, це, безсумнівно, так

Я професійний автор рифів

Праска чистої метафори

Я назвів свою групу та кілька стендів, якими керував

Навіть ТМ брав участь у множині турів

Тоді вона засміялася, — сказав я

Можливо, у вас немає причин знати мене

Мені байдуже, я не веду рахунок

Нічию віру тут не потрібно відновлювати

Мені сором’язливо – сорок

Мені сором’язливо – сорок

Це причина любити мене?

Мені подобається ваша куртка, ви майже не чайові

Мені подобається твоя посмішка, але я мушу визнати

Я ніколи не чув твоєї музики до цього

Я здивований, увімкнув Spotify, його нема

Якийсь територіальний розрив щодо авторських прав

Ви повірите мені на слово?

Не менше нічого більше

З глузду я лежу на підлозі

Все поза часом, але я прошу ще більше

Мені сором’язливо – сорок

Це причина любити мене?

Я мріяв про свою стару школу

Не залишилося нікого

Просто той старий двірник Рассел Евері Сміт

Моя стара дівчинка, моє перше кохання, мій перший поцілунок

Я спіймав їх на трахані в підвалі

Тип місця, де це станеться

Такий тип подій

Ви ніколи не повірите, але завжди підозрюєте

Але це було якось романтично

У нього була своя внутрішня логіка

Вони запитали мене, чому і як я потрапив

Я не міг випустити звук, щоб сказати їм

Це було наше двадцятирічне возз’єднання

Я отримав електронний лист і поїхав

Рассел був добрим, добре ставився до своїх дітей

Можливо, я завжди недооцінював

Всі інші навколо мене

Ми мусимо створювати свою красу

Час і час нам потрібно знайти знову

Коли ми вмираємо, ми починаємо знову?

Повернувшись у сором’язливу сторону сорока

На сором’язливій стороні сорока

Час і час нам потрібно знайти знову

На сором’язливій стороні сорока

Коли ми вмираємо, ми починаємо знову?

На сором’язливій стороні сорока

Час і час нам потрібно знайти знову

Коли ми вмираємо, ми починаємо знову?

Повернувшись у сором’язливу сторону сорока

На сором’язливій стороні сорока

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди