Songs Of Colored Love - Winterplay
С переводом

Songs Of Colored Love - Winterplay

  • Альбом: Songs Of Colored Love

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:13

Нижче наведено текст пісні Songs Of Colored Love , виконавця - Winterplay з перекладом

Текст пісні Songs Of Colored Love "

Оригінальний текст із перекладом

Songs Of Colored Love

Winterplay

Оригинальный текст

It was in Burma, June of 1960 so it was

Dimmed light tavern, the smoke from teak wood making its way to us

As you walked away, leaving trails of questions in my mind no answers found

The music from sandaya, whispering songs of colored love

The songs of love, hide my sorrows blinding my need for answers

No where to hide my feelings, the teardrops fill all my heart

The songs of love, take my sorrows spreading on Bay of Bengal

The songs of colored love that plays into the night, erases my past

Sensations struggling, like a hurricane, it came and went away

That day on rainy June, you left me, deserted my heart

So much for crying, squeeze my soulless heart and you won’t find a drop of tear

Music from sandaya, whispering songs of colored love

The songs of love, hide my sorrows blinding my need for answers

No where to hide my feelings, the teardrops fill all my heart

The songs of love, take my sorrows spreading on Bay of Bengal

The songs of colored love that plays into the night, erases my past

The songs of love, hide my sorrows blinding the love that you and I had

No where to hide my feelings, teardrops fill my heart

The songs of love, take my sorrows and spread it on the Bay of Bengal

The songs of colored love that plays into the night, erases my past

Перевод песни

Це було у Бірмі в червні 1960 року

Приглушене світло таверни, дим із тикового дерева простягається до нас

Коли ви відходили, залишаючи в моїй голові сліди запитань, відповідей не було знайдено

Музика з сандаї, яка шепоче пісні кольорового кохання

Пісні любові, приховають мої скорботи, засліплюючи мою потребу у відповідях

Не де сховати мої почуття, сльози наповнюють усе моє серце

Пісні любові, прийміть мій печаль, що поширюється Бенгальською затокою

Пісні кольорового кохання, що грає в ніч, стирає моє минуле

Відчуття боролися, як ураган, воно прийшло та зникло

Того дня дощового червня ти покинув мене, покинув моє серце

Так багато про плач, стисни моє бездушне серце і не знайдеш ні краплі сльози

Музика з сандаї, яка шепоче пісні кольорового кохання

Пісні любові, приховають мої скорботи, засліплюючи мою потребу у відповідях

Не де сховати мої почуття, сльози наповнюють усе моє серце

Пісні любові, прийміть мій печаль, що поширюється Бенгальською затокою

Пісні кольорового кохання, що грає в ніч, стирає моє минуле

Пісні любові, приховайте мої скорботи, засліпивши любов, яка була у нас із тобою

Не де сховати мої почуття, сльози наповнюють моє серце

Пісні любові, візьміть мої печалі та поширте по Бенгальській затоці

Пісні кольорового кохання, що грає в ніч, стирає моє минуле

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди