
Нижче наведено текст пісні Through the Broken Mirror , виконавця - Winterhorde з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Winterhorde
Take a look in the mirror
What did you expect to see there?
Piteous shadow or brave childhood’s hero
Lonely aging comes from nowhere
Spirit fumes wake the ulcerous hunger
Dusty shelves are just like salt on the wound
Everything is dead, but the anger
Born to light from it’s cancerous womb
No return to this life, it’s too late
No regrets for this miserable fate
In this world of Materia, we are all slaves
Of mental decay
No more fear of the new coming day
No more care what the others will say
The reflection in fragments of mirror will show
The time of your play
You won’t reach to the stars
Standing on crumbling chair
Envy cockroaches and mice
For no burden to bare
And the hunger prevails
Piercing the guts like a nail
Like a primordial beast
Chase the prey on the run
One inaccurate step
And you bleed on the ground
Disgraceful blunder
Has marked «eleven» on your forehead
«No return to this life, it’s too late
No regrets for this miserable fate
In this world of Materia, we are all slaves
Of mental decay
No more fear of the new coming day
No more care what the others will say
The reflection in fragments of mirror will show
The time of your play…»
Подивіться у дзеркало
Що ви очікували там побачити?
Жалісна тінь або відважний герой дитинства
Самотнє старіння приходить нізвідки
Духові пари пробуджують виразковий голод
Запилені полиці – як сіль на рані
Все мертве, але гнів
Народжений на світло зі своєї ракової утроби
Не повернення до цего життя, вже пізно
Не шкодуйте про цю жалюгідну долю
У цьому світі Матерії все ми раби
Психічного розпаду
Більше немає страху перед новим днем
Більше не хвилює, що скажуть інші
З’явиться відображення у фрагментах дзеркала
Час вашої гри
Ви не досягнете зірок
Стоячи на розсипаному стільці
Заздрять тарганам і мишам
Щоб не носити тягар
І голод перемагає
Проколювати кишки, як цвях
Як первісний звір
Переслідуйте здобич у бігу
Один неточний крок
І ви кровоточите на землі
Ганебна помилка
Позначив «одинадцять» на вашому лобі
«Не повернення у це життя, це вже пізно
Не шкодуйте про цю жалюгідну долю
У цьому світі Матерії все ми раби
Психічного розпаду
Більше немає страху перед новим днем
Більше не хвилює, що скажуть інші
З’явиться відображення у фрагментах дзеркала
Час твоєї гри…»
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди