Нижче наведено текст пісні Daytime Nightime Suffering , виконавця - Wings з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Wings
What does she get for all the love she gave you
There on the ladder of regrets?
Mighty river, give her all she gets
What does she get for all the love she gave you
There on the ladder of regrets?
Daytime nightime suffering is all she gets
Where are the prizes for the games she entered
With little chance of much success?
Daytime nightime suffering is all she gets
Come on, river, overflow
Let your love for your people show
Come on, river, flow through me Let your love of your people be You are the river, I am a stream
Flow mighty river through me What does it pay to play the leading lady
When like the damsel in distress
Daytime nightime suffering is all she gets?
No less (no less), no more (no more)
No sea (no sea), no shore (no shore)
No sand (no sand), no pail (no pail)
No fairy tale anymore
Come on, river, flow through me Don’t be stopped by insanity
Come on, river, overflow
Let your love for your neighbours grow
You are the river, I am a stream
Flow mighty river through me Daytime nightime suffering is all she gets Woh-oh
Daytime nightime suffering is all she gets Woh-oh
Daytime nightime suffering is all she gets
What does she get for all the love she gave you
Що вона отримує за всю любов, яку дала тобі
Там на драбині жалю?
Могутня річка, віддай їй усе, що вона отримує
Що вона отримує за всю любов, яку дала тобі
Там на драбині жалю?
Денні нічні страждання — це все, що вона отримує
Де призи за ігри, на які вона брала участь
З малими шансами на великий успіх?
Денні нічні страждання — це все, що вона отримує
Давай, річка, переливайся
Нехай проявиться твоя любов до свого народу
Давай, річка, течіть крізь мене Нехай твоя любов до свого народу буде Ти ріка, я потік
Течіть крізь мене могутня річка Що це платить грати головну леді
Коли як дівчина в біді
Денні нічні страждання — це все, що вона отримує?
Не менше (не менше), не більше (не більше)
Немає моря (немає моря), немає берега (немає берега)
Без піску (без піску), без відра (без відра)
Більше немає казки
Давай, річечка, течіть крізь мене Не не зупиняйся безумством
Давай, річка, переливайся
Нехай зростає любов до ближніх
Ти – річка, я струмок потік ти річку
Течіть крізь мене могутню річку Денні нічні страждання — це все, що вона отримує
Денні нічні страждання — це все, що вона отримує
Денні нічні страждання — це все, що вона отримує
Що вона отримує за всю любов, яку дала тобі
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди