Нижче наведено текст пісні Heidra , виконавця - Windir з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Windir
Ei likbør hadde han sett komma,
Sigande frå Trodladalen opp Lundamyri,
Audmjuk han i akttok synet,
Kven hadde dauden i teke,
Med otta han keik i kista,
Børi hadde med seg,
Daud, velstelt, Hvàllætti han var,
Etter dette han visste at Arntor aldri kom attende,
Ja, stolt han kunne møta dauden,
Gått viljugt i strid for å sikra ætti grid,
Gått mannadrap so ein krigar byrg,
Nekta trelldom, svik, ofra liv i grid,
Men so hemn for oppreisa og slag,
Ville svikarane setegarden ta,
Ein gard so store at den på ein dag ikkje kunne gå,
Tilmed heiden grunn garden er tufta på,
Ei nye ætt skulle setegarden rå,
Sette livet til for ætte og æra miste både setegarden og
sæla,
Men då dauden var nær vart han heidra likferd,
Ein tragedie for ætlingane dette var,
Skulle dei verkeleg missa slik ein gard,
Vreida hans Sverre ville ingen ende ta
Він бачив труп,
Розповідаючи від Тродладалена до Лундамірі,
Скромний він прислухався до видовища,
Хто мав на думці смерть,
З вісімкою він кейк у труні,
Борі мав із собою,
Дауд, доглянутий, Hvàllætti він був,
Після цього він знав, що Арнтор ніколи не став вісімнадцятим,
Так, гордий, що він міг зустріти смерть,
Пішов охоче боротися, щоб убезпечити сітку,
Минуло вбивство воїна,
Заперечувати неволю, зраду, жертовність живе в сітці,
Але шукай помсти за бунт і битву,
Чи займуть зрадники охорону,
Ферма така велика, що за один день не могла ходити,
Tilmed heiden grund garden is tufta på,
Нова сім'я повинна тримати сидіння сиром,
Налаштування життя для клану і епохи втрачають як охорону сидіння, так і
блаженство,
Але коли смерть була близько, він удостоївся милосердя,
Це була трагедія для нащадків,
Чи вони справді сумують за такою фермою,
Врейда Ганс Сверре не закінчиться
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди