
Нижче наведено текст пісні Joy & Pain , виконавця - windchiLL з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
windchiLL
Enjoying the pain, Enjoying the rain.
Hey mama Im sorry but your first boy is insaine.
I need help to my feet im still ingnoring the cane, evolved a bit the bad side
of me slayin.
Joys is watching the first born start using his brain, Pain is hot coals my
whole life burning in flames.
Joy is taking a walk enjoying the day, why with everyday we seem to encounter
some pain.
Untaimed but only to a certin extent, we all need mental help the write of
diversions of Vent.
Intense because of a life filled with battle scars.
So when i choose to go battle i battle hard.
Still i had my share of cuts and bruises.
lacerations, broken bones and contusion.
Joy is that your winning but only learning from losing, pain is life and all
its pretty things are illusions.
II
Yo, yeah i scream why!, as i look into the sky and sees a boil and it man kind
is gunna fry.
simmilar to cittizens of the city of nagasaki, Im the original not no carving
copy.
Only i can stop me, the all seeing eye cant watch me, no stop watch can clock
me.
Soothen the mind moving through time.
All i see these days is blind leading the blind.
No need to talk im already reading your mind, i strive another rhyme i believe
in my grind.
Насолоджуючись болем, Насолоджуючись дощем.
Гей, мамо, мені шкода, але твій перший хлопчик божевільний.
Мені потрібна допомога моїм ногам, я все ще не звертаю уваги на тростину, це трохи погано
мене вбивають.
Джойс спостерігає, як первісток починає використовувати свій мозок, Біль це гаряче вугілля
все життя горить у вогні.
Радість – це прогулянка, насолоджуючись днем, чому щодня ми здається зустрічаємося
якийсь біль.
Неприборкані, але лише до певної міри, ми всі потребуємо психічної допомоги
відведення вент.
Напружений через життя, наповнене бойовими шрамами.
Тож, коли я вирішую йти на бій, я б’юся наполегливо.
І все ж у мене була частка порізів і синців.
рвані рани, зламані кістки та забої.
Радість у тому, що ти перемагаєш, але вчишся лише на програші, біль – це життя та все
його красиві речі - це ілюзії.
II
Йо, так, я кричу, чому!, коли я дивлюся в небо і бачу фурункульоз, і це чоловіче
це Ганна Фрай.
схожий на громадян міста Нагасакі, я оригінал не без різьби
копія.
Тільки я можу зупинити мене, всевидюче око не може спостерігати за мною, жоден секундомір не може зафіксувати
мене.
Заспокойте розум, що рухається в часі.
Все, що я бачу в ці дні, це сліпий, який веде сліпих.
Немає потреби говорити, я вже читаю ваші думки, я намагаюся знайти іншу риму, я вірю
у моєму млінні.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди