Remedy - Willow

Remedy - Willow

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:57

Нижче наведено текст пісні Remedy , виконавця - Willow з перекладом

Текст пісні Remedy "

Оригінальний текст із перекладом

Remedy

Willow

Оригінальний текст

Close, close your eyes,

So we can be in love.

Though it’s true I’m no saint,

I hope I still got a chance

To prove myself to you.

I will wait patiently

For you to say, that you agree.

Oh, I confess, I make mistakes.

It doesn’t change that:

You drive me wild, I’ve got no real remedy.

Dazed by your smile, I’ve lost all reason it seems.

I’m yours.

And there’s no remedy, I’m yours.

There’s no real remedy.

Don’t, don’t make a scene.

Sometimes you’re hard to read

I can’t keep up.

So we could stay here, stay here.

If that’s all it takes

Or we could try a change of pace.

I don’t rely on sympathy

For my delayed apology

Should be plain, for you to see

I never doubted that:

You drive me wild, I’ve got no real remedy.

Dazed by your smile, I’ve lost all reason it seems.

I’m yours.

And there’s no remedy, I’m yours.

There’s no real remedy, I’m yours.

I’m yours.

And there’s no remedy, I’m yours.

There’s no real remedy.

You drive me wild, I’ve got no real remedy.

Dazed by your smile, I’ve lost all reason it seems.

I’m yours.

And there’s no remedy, I’m yours.

There’s no real remedy.

There’s no real remedy

Переклад пісні

Закрийте, закрийте очі,

Тож ми можемо закохатися.

Хоча це правда, я не святий,

Сподіваюся, у мене ще є шанс

Щоб довести себе перед тобою.

Я буду терпляче чекати

Щоб ви сказали, що погоджуєтеся.

О, зізнаюся, я роблю помилки.

Це не змінює:

Ти зводиш мене з розуму, я не маю реального засобу.

Приголомшений твоєю посмішкою, я втратив усі розуми, здається.

Я твій.

І немає жодного засобу, я твій.

Немає справжнього засобу.

Не робіть сцену.

Іноді вас важко читати

Я не встигаю.

Тож ми можемо залишитися тут, залишитися тут.

Якщо це все, що потрібно

Або ми можемо спробувати змінити темп.

Я не покладаюся на симпатію

За мої запізніле вибачення

Має бути простим, щоб ви бачили

Я ніколи не сумнівався, що:

Ти зводиш мене з розуму, я не маю реального засобу.

Приголомшений твоєю посмішкою, я втратив усі розуми, здається.

Я твій.

І немає жодного засобу, я твій.

Немає справжнього засобу, я твій.

Я твій.

І немає жодного засобу, я твій.

Немає справжнього засобу.

Ти зводиш мене з розуму, я не маю реального засобу.

Приголомшений твоєю посмішкою, я втратив усі розуми, здається.

Я твій.

І немає жодного засобу, я твій.

Немає справжнього засобу.

Немає справжнього засобу

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди