Нижче наведено текст пісні Away My Silent Lover , виконавця - Willis Earl Beal з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Willis Earl Beal
I just wanted to be
so much better than me
But I lost the talisman
so I could not be free
And the ladies they watch
as I sneer through my scarves
And I smirk mischievously
And imagine they had the hearts
Then I got up and left
And I turned a corner right
Though I could not keep my rent
There were shadows in my sights
As I shuffle through the dark
I was a heading to the park
But I did not become afraid
When I heard he dogs starts to bark
It might have been cold or warm
But I did not seem to care
I was waving my arms
in the aeromatic air
Then I fell to the ground
But I heard a million sounds
There were whistles there were bells
There were screams and exploding shells
I found teeth marks in my thigh
And I started to cry
no longer wanted to try
But I did not ask why
Then your hollow, hollow face
Was emerging from the willow trees
Though I could not see your eyes
I continued to gaze with ease
And away my silent lover
You’re just changing with the grass
Oh so slowly you float
Oh so so gracefully you pass
And I do not see you smile
You don’t talk, you don’t laugh
You’re the Shepard of my sheep
The keeper of my golden calf
And your love is truly true
Mysterious, handsome too
In the wind and in the rain
Never had to be pursued
When I’m cold and in the gutter
I simply shut my eyes so tight
Sitting warm it makes me shudder
And I soon feel alright
And away my silent lover
One day will shall be together
There will remain no contemplation
No more schemes or endeavors
When my heart disintegrates
And my voice is no more
We’ll eternally be mates
From the horizon to the shore
But for now it’s all nostalgia
You’re a cinematic spector
Cast your image from the blinds
By the glow of the old projector
And away my silent lover
And away my silent lover
Я просто хотів бути
так набагато краще за мене
Але я загубив талісман
тому я не можу бути вільним
І жінки, за якими вони дивляться
як я насміхаюся через свої шарфи
І я пустотливо посміхаюся
І уявіть, що у них є серця
Потім я встав і пішов
І я повернув праворуч
Хоча я не зміг утримати свою орендну плату
У моїх прицілах були тіні
Коли я шуваю в темряві
Я прямував у парк
Але я не злякався
Коли я почув, що собаки починають гавкати
Можливо, було холодно чи тепло
Але мені, здається, було все одно
Я розмахував руками
в аероматичному повітрі
Тоді я впав на землю
Але я почув мільйон звуків
Були свистки, були дзвони
Почулися крики та розриви снарядів
Знайшов сліди від зубів на стегні
І я почала плакати
більше не хотів пробувати
Але я не запитав, чому
Потім твоє пусте, порожнє обличчя
Виринав із верб
Хоча я не бачив твоїх очей
Я продовжив з легкістю дивитися
І геть мій мовчазний коханець
Ти просто змінюєшся разом із травою
О, так повільно ви пливете
О, так витончено ви пройшли
І я не бачу, щоб ти посміхався
Ти не говориш, не смієшся
Ти Пастух моїх овець
Хранитель мого золотого теляти
І ваша любов справжня
Таємничий, теж красивий
На вітер і під дощ
Ніколи не доводилося переслідувати
Коли мені холодно й у жолобі
Я просто так міцно заплющив очі
Сидячи в теплі, я здригаюся
І скоро я почуваюся добре
І геть мій мовчазний коханець
Один день будемо разом
Споглядання не залишиться
Більше жодних схем чи спроб
Коли моє серце розпадеться
І мого голосу більше немає
Ми навіки будемо подружками
Від горизонту до берега
Але поки що це все ностальгія
Ви кінематографічний глядач
Відкиньте свій образ з жалюзі
За світінням старого проектора
І геть мій мовчазний коханець
І геть мій мовчазний коханець
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди