Red Headed Stranger - Willie Nelson
С переводом

Red Headed Stranger - Willie Nelson

Альбом
49 Essential Willie Nelson Classics
Год
2011
Язык
`Англійська`
Длительность
237790

Нижче наведено текст пісні Red Headed Stranger , виконавця - Willie Nelson з перекладом

Текст пісні Red Headed Stranger "

Оригінальний текст із перекладом

Red Headed Stranger

Willie Nelson

Оригинальный текст

The red-headed stranger from Blue Rock, Montana

Rode into town one day

And under his knees was a ragin' black stallion

And walkin' behind was a bay

The red-headed stranger had eyes like the thunder

And his lips, they were sad and tight

His little lost love lay asleep on the hillside

And his heart was heavy as night

Don’t cross him, don’t boss him

He’s wild in his sorrow:

He’s ridin' an' hidin his pain

Don’t fight him, don’t spite him;

Just wait till tomorrow

Maybe he’ll ride on again

A yellow-haired lady leaned out of her window

An' watched as he passed her way

She drew back in fear at the sight of the stallion

But cast greedy eyes on the bay

But how could she know that this dancin' bay pony

Meant more to him than life

For this was the horse that his little lost darlin'

Had ridden when she was his wife

Don’t cross him, don’t boss him

He’s wild in his sorrow:

He’s ridin' an' hidin his pain

Don’t fight him, don’t spite him;

Just wait till tomorrow

Maybe he’ll ride on again

The yellow-haired lady came down to the tavern

An' looked up the stranger there

He bought her a drink, an' he gave her some money

He just didn’t seem to care

She followed him out as he saddled his stallion

An' laughed as she grabbed at the bay

He shot her so quick, they had no time to warn her

She never heard anyone say:

«Don't cross him, don’t boss him

«He's wild in his sorrow:

«He's ridin' an' hidin his pain

«Don't fight him, don’t spite him;

«Just wait till tomorrow

«Maybe he’ll ride on again.»

The yellow-haired lady was buried at sunset;

The stranger went free, of course

For you can’t hang a man for killin' a woman

Who’s tryin' to steal your horse

Tthis is the tale of the red headed stranger

And if he should pass your way

Stay out of the path of the ragin' black stallion

And don’t lay a hand on the bay

Don’t cross him, don’t boss him

He’s wild in his sorrow:

He’s ridin' an' hidin his pain

Don’t fight him, don’t spite him;

Just wait till tomorrow

Maybe he’ll ride on again

Перевод песни

Рудий незнайомець з Блу-Рок, штат Монтана

Одного разу приїхав до міста

А під колінами в нього був чорний чорний жеребець

А позаду була затока

У рудого незнайомця були очі, як грім

А губи в нього були сумні й тісні

Його маленька втрачена любов спала на схилі пагорба

І його серце було важке, як ніч

Не перетинайте його, не керуйте ним

Він дикий у своєму горі:

Він їде і приховує свій біль

Не боріться з ним, не назло йому;

Просто почекайте до завтра

Можливо, він знову поїде

З вікна висунулася жовтоволоса жінка

Ан' дивилася, як він пройшов повз неї

Вона зі страху відступила назад, побачивши жеребця

Але кинув жадібні очі на бухту

Але звідки вона могла знати, що цей танцюючий поні

Для нього це означало більше, ніж життя

Бо це був кінь, якого його маленька загублена кохана

Він їздив верхи, коли вона була його дружиною

Не перетинайте його, не керуйте ним

Він дикий у своєму горі:

Він їде і приховує свій біль

Не боріться з ним, не назло йому;

Просто почекайте до завтра

Можливо, він знову поїде

Жовтовласа дама спустилася до таверни

І подивився на незнайомця

Він купив їй випити і дав їй гроші

Здавалося, йому було байдуже

Вона вийшла за ним, коли він осідлав свого жеребця

І засміялася, схопивши затоку

Він вистрілив у неї так швидко, що вони не встигли її попередити

Вона ніколи не чула, щоб хтось сказав:

«Не перетинай його, не керуй ним

«Він дикий у своєму горі:

«Він їде і приховує свій біль

«Не боріться з ним, не зливайте його;

«Почекай до завтра

«Можливо, він знову поїде далі».

Жовтоволосу жінку поховали на заході сонця;

Звісно, ​​незнайомець пішов на волю

Бо ви не можете повісити чоловіка за те, що він убив жінку

Хто намагається вкрасти вашого коня

Це розповідь про рудого незнайомця

І якщо він пройде повз вашу дорогу

Тримайтеся подалі на шляху чорного жаребця

І не кладіть руку на бухту

Не перетинайте його, не керуйте ним

Він дикий у своєму горі:

Він їде і приховує свій біль

Не боріться з ним, не назло йому;

Просто почекайте до завтра

Можливо, він знову поїде

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди