Thirty Days - William Ryan Key
С переводом

Thirty Days - William Ryan Key

Альбом
Thirteen
Год
2018
Язык
`Англійська`
Длительность
265990

Нижче наведено текст пісні Thirty Days , виконавця - William Ryan Key з перекладом

Текст пісні Thirty Days "

Оригінальний текст із перекладом

Thirty Days

William Ryan Key

Оригинальный текст

How do I explain that you were real?

How do I describe the way it feels?

The parts I’ve played

I’ve hung a hero’s cape

And worn a villain’s face

Is it my reflection on the wall?

Do I even look the same at all?

If you see me

I swear you won’t believe

These years have worn on me

And so it goes in thirty days

I’ll close my eyes and when I wake

I will be on a speeding train

That will not stop and will not stay

Going through your messages again

Like an open well I’m falling in

A great divide

A splintering of time

Before and after life

Didn’t end up doing what I knew

But I cant keep running after you

A fleeting chase

I’ve tried a thousand ways

But all of us will age

And so it goes in thirty days

I’ll close my eyes and when I wake

I will be on a speeding train

That will not stop and will not stay

And what comes now is without you

A summer storm I’m flying through

Where I touch down a mystery

Where I took off a memory

And so it goes in thirty days

I’ll close my eyes and when I wake

I will be on a speeding train

That will not stop and will not stay

And what comes now is without you

A summer storm I’m flying through

Where I touch down a mystery

Where I took off a memory

Перевод песни

Як пояснити, що ти був справжнім?

Як описати, як це відчуття?

Партії, які я грав

Я повісив накидку героя

І зношене обличчя лиходія

Це моє відображення на стіні?

Чи я взагалі виглядаю так само?

Якщо ти мене побачиш

Клянуся, ви не повірите

Ці роки змусили мене

І так все проходить за тридцять днів

Я закрию очі та коли прокинуся

Я буду у швидкісному поїзді

Це не зупиниться і не залишиться

Знову переглядаю ваші повідомлення

Я падаю як відкритий колодязь

Великий розрив

Уривок часу

До і після життя

Зрештою, я не зробив те, що знав

Але я не можу продовжувати бігти за вами

Швидка погоня

Я спробував тисячу способів

Але всі ми старіємо

І так все проходить за тридцять днів

Я закрию очі та коли прокинуся

Я буду у швидкісному поїзді

Це не зупиниться і не залишиться

І те, що тепер — без вас

Літній шторм, через який я лечу

Де я розкриваю таємницю

Де я зняв спогад

І так все проходить за тридцять днів

Я закрию очі та коли прокинуся

Я буду у швидкісному поїзді

Це не зупиниться і не залишиться

І те, що тепер — без вас

Літній шторм, через який я лечу

Де я розкриваю таємницю

Де я зняв спогад

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди