Afterall - William Fitzsimmons
С переводом

Afterall - William Fitzsimmons

Год
2005
Язык
`Англійська`
Длительность
464330

Нижче наведено текст пісні Afterall , виконавця - William Fitzsimmons з перекладом

Текст пісні Afterall "

Оригінальний текст із перекладом

Afterall

William Fitzsimmons

Оригинальный текст

I still love you after all

I still love you after all

I still love you after all

I still love you after all

I still want you after all

I still want you after all

I still want you after all

I still want you after all

Will you keep me after all

Will you keep me after all

Will you keep me after all

Will you keep me after all

Please don’t leave me after all

Please don’t leave me after all

Please don’t leave me after all

Please don’t leave me after all

For better or worse after all

Sickness and health after all

Till death do us part after all

Till death do us part

For better or worse (after all) after all

Sickness and health (after all) after all

Till death do us part (after all) after all

Till death do us part

For better or worse (after all) after all

Sickness and health (after all)

I still love you after all

Till death do us part (after all)

I still love you after all

Till death do us part

I still love, I still love

After all

After all

After all

Перевод песни

Зрештою, я все ще люблю тебе

Зрештою, я все ще люблю тебе

Зрештою, я все ще люблю тебе

Зрештою, я все ще люблю тебе

Зрештою, я все ще хочу тебе

Зрештою, я все ще хочу тебе

Зрештою, я все ще хочу тебе

Зрештою, я все ще хочу тебе

Зрештою, ти тримаєш мене

Зрештою, ти тримаєш мене

Зрештою, ти тримаєш мене

Зрештою, ти тримаєш мене

Зрештою, будь ласка, не залишай мене

Зрештою, будь ласка, не залишай мене

Зрештою, будь ласка, не залишай мене

Зрештою, будь ласка, не залишай мене

Зрештою, на краще чи на гірше

Зрештою, хвороба і здоров’я

Поки смерть не розлучить нас

Поки смерть не розлучить нас

Зрештою, на краще чи на гірше (зрештою).

Хвороба і здоров’я (зрештою) все-таки

Поки смерть не розлучить нас (зрештою).

Поки смерть не розлучить нас

Зрештою, на краще чи на гірше (зрештою).

Хвороба і здоров'я (зрештою)

Зрештою, я все ще люблю тебе

Поки смерть не розлучить нас (зрештою)

Зрештою, я все ще люблю тебе

Поки смерть не розлучить нас

Я все ще люблю, я все ще люблю

Після всього

Після всього

Після всього

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди