
Нижче наведено текст пісні Crossroads , виконавця - з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
I moved out of the city
To a farm outside of town
At night I can’t hear a sound
It’s just me and my woman
She grows tomatoes in our front yard
Her love, my roots, they’re strong and hard
But for the past few years
I been stuck inside my head
The few hours that I got became the only thing we did in our bed
I let my years grow shorter
And my hair grow long
But when the days outlast the years boy you know you’re doing something wrong
I’m at a crossroads
I’m not supposed to know where to go
At a crossroads
The road ahead is long
And there ain’t no sense in beating the light
At the crossroads of your life, no
I was hustling to do it all
Wanted my name in the blinking lights
All before I turned 21 but a kid can’t outrun time
If my life was a river
And my success was measured in height
My aspirations for myself were the watermarks left by the flood of 99
I’m at a crossroads
I’m not supposed to know where to go
At a crossroads
The road ahead is long
And there ain’t no sense in beating the light
At the crossroads of your life, no
I made mistakes, I pumped the breaks
I learned a few things
But how a woman’s love can bring you back to earth well that remains unseen
I’m at a crossroads
I’m not supposed to know where to go
At a crossroads
The road ahead is long
And there ain’t no sense in beating the light
At the crossroads of your life, no
Я переїхав за місто
На ферму за містом
Вночі я не чую звуку
Це лише я і моя жінка
Вона вирощує помідори у нашому дворі
Її любов, мої коріння, вони сильні та жорсткі
Але за останні кілька років
Я застряг у голові
Кілька годин, які я отримав, стали єдиним, чим ми робили у своєму ліжку
Я дозволив моїм рокам стати коротшими
І моє волосся виростає довгим
Але коли дні минають роки, ти розумієш, що робиш щось не так
Я на роздоріжжі
Я не повинен знати, куди йти
На перехресті
Дорога попереду довга
І немає сенсу перебивати світло
На перехресті твого життя, ні
Я муся зробити все це
Хотів, щоб моє ім’я було в блимаючих індикаторах
Все до того, як мені виповнився 21, але дитина не може випередити час
Якби моє життя було річкою
І мій успіх вимірявся зростом
Моїми прагненнями до себе були водяні знаки, залишені потопом 99
Я на роздоріжжі
Я не повинен знати, куди йти
На перехресті
Дорога попереду довга
І немає сенсу перебивати світло
На перехресті твого життя, ні
Я робив помилки, я викачував перерви
Я дізналася кілька речей
Але як жіноча любов може повернути вас на землю, це залишається невидимим
Я на роздоріжжі
Я не повинен знати, куди йти
На перехресті
Дорога попереду довга
І немає сенсу перебивати світло
На перехресті твого життя, ні
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди