Нижче наведено текст пісні Streets of Paris , виконавця - Will Joseph Cook з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Will Joseph Cook
We were walking in the streets of Paris
I was pouring me out and drinking you in
Girl, you look so European
Yeah, when we were dancing in the streets of Paris
Take a walk with a better man
And you see it’s not so bad in the end
Of all the people I could be
Girl, I’m glad you’re happy here with me
Oh, I get the slightest, slightest change in the wind
I get a feeling you should know
Oh, tu es belle I love you so
We were talking how we were worried
That we might never give all of us up
But from the rooftop I can see it all
Yeah, then we were dancing in sheets of linen
Take a walk with a better man
And you see it’s not so bad in the end
Of all the people I could be
Girl, I’m glad you’re happy here with me
Oh, I get the slightest, slightest change in the wind
I get a feeling you should know
Oh, tu es belle, I love you so
And I’ll give you all I’ve got
Cause this is a melody of something worth singing
It feels so right, my heart, it beats in twos and fours
I came out and saw a different place through my eyes but your eyes better
You put my life in a better light, a mirror line
And now you’re walking with a better man
Of all the people I could be
Girl, I’m glad you’re happy here with me
Oh, I get the slightest, slightest change in the wind
I get a feeling you should know
Oh, tu es belle I love you so
Oh I get the slightest, slightest change in the wind
We were walking in the streets of Paris
Ми гуляли вулицями Парижа
Я вилив себе і випивав тебе
Дівчино, ти виглядаєш так по-європейськи
Так, коли ми танцювали на вулицях Парижа
Прогуляйтеся з кращим чоловіком
І ви бачите, що врешті-решт це не так вже й погано
З усіх людей, якими я міг бути
Дівчатка, я радий, що ти щасливий тут зі мною
О, я відчуваю найменшу, найменшу зміну вітру
Я відчуваю, що ви повинні знати
О, tu es belle, я так люблю тебе
Ми говорили про те, як хвилюємося
Що ми ніколи не відмовимося від усіх нас
Але з даху я бачу все це
Так, тоді ми танцювали в білизняних простирадлах
Прогуляйтеся з кращим чоловіком
І ви бачите, що врешті-решт це не так вже й погано
З усіх людей, якими я міг бути
Дівчатка, я радий, що ти щасливий тут зі мною
О, я відчуваю найменшу, найменшу зміну вітру
Я відчуваю, що ви повинні знати
О, tues belle, я так люблю тебе
І я дам тобі все, що маю
Бо це мелодія чого, що варто співати
Це так правильно, моє серце, воно б’ється вдвоє і вчетверо
Я вийшов і побачив інше місце своїми очами, але твої очі кращі
Ти показуєш моє життя в кращому світлі, дзеркальній лінії
А тепер ти гуляєш із кращим чоловіком
З усіх людей, якими я міг бути
Дівчатка, я радий, що ти щасливий тут зі мною
О, я відчуваю найменшу, найменшу зміну вітру
Я відчуваю, що ви повинні знати
О, tu es belle, я так люблю тебе
О, я відчуваю найменшу, найменшу зміну вітру
Ми гуляли вулицями Парижа
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди