
Нижче наведено текст пісні Ms. Guided , виконавця - Will Connolly з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Will Connolly
I’m just a down and out so-and-so
I’m out of luck, halfway out the door
'Till you come through;
you say, «How you doing?
You’re broken, I’m broken too»
I should go home now, but I dunno
This corner booth is so comfortable
You say;
«This solitude is a coward’s move
Lemme show you how we do (woo!)
I can change, I can change, I can change
Into whatever you want me to be
All the pain, all the pain
Goes away in a wave of ecstatic release
Whatcha say, whatcha say, whatcha say, baby?
You wanna play with me?"
Ms. Guided (uh-huh, uh-huh)
Ms. Guided (uh-huh, uh-huh)
Tell me, how do you really feel?
Are you even sure this is real?
Oh
Tell me, how do you really feel?
Tell me how you really feel, ooh-ooh…
Providing me with «expertise»
Telling me it’s my «masterpiece»
And you got me believing
It might be worth repeating
Yeah, you got me believing
It might be worth the beating
Yeah, you got me believing
That there’s a deeper meaning
Even my sister warned me about you, said you were bad news
But I gotta know the truth
If I could change, I could change, I could change
Into whatever you want me to be
Would all the pain, all the pain
Go away in a wave of ecstatic release?
Whatcha say, whatcha say, whatcha say, baby?
You wanna play?
You wanna play with me?
Tell me how do you really feel (Are you even sure this is real?)
Are you even sure this is real?
Ooh-ooh
Tell me (baby) how do you really feel (Tell me how you really feel)
Tell me how you really feel, ooh-ooh
Tell me (tell me how you really feel) how do you really feel
Tell me how do you (tell me how you really feel)
Tell me how do you…
Я просто такий-то і такий-то
Мені не пощастило, я на півдорозі
«Поки ти не пройдеш;
ти кажеш: «Як справи?
Ти зламаний, я також зламаний»
Мені б зараз йти додому, але я не знаю
Ця кутова кабінка настільки комфортна
Ти кажеш;
«Ця самотність — хід боягуза
Давайте я покажу вам, як ми робимо (ву!)
Я можу змінити, я можу змінити, я можу змінити
У те, ким ти хочеш, щоб я був
Весь біль, весь біль
Зникає хвилею екстатичного розслаблення
Що кажеш, що кажеш, що кажеш, дитино?
Хочеш зі мною пограти?"
Пані Керівник (а-а, ага)
Пані Керівник (а-а, ага)
Скажи мені, що ти насправді почуваєш?
Ви взагалі впевнені, що це справжнє?
о
Скажи мені, що ти насправді почуваєш?
Скажи мені, як ти насправді почуваєшся, о-о-о…
Надання мені «експертизу»
Кажучи мені це мій «шедевр»
І ти змусив мене повірити
Можливо, варто повторити
Так, ви мене повірили
Можливо, це варто побити
Так, ви мене повірили
Що є глибший сенс
Навіть моя сестра попередила мені про вас, сказала, що ви погані новини
Але я маю знати правду
Якби я міг змінитися, я міг би змінитися, я міг би змінитися
У те, ким ти хочеш, щоб я був
Був би весь біль, весь біль
Піти на хвилі екстатичного розслаблення?
Що кажеш, що кажеш, що кажеш, дитино?
Хочеш грати?
Хочеш зі мною пограти?
Скажи мені, що ти насправді почуваєш (Ви взагалі впевнені, що це справжнє?)
Ви взагалі впевнені, що це справжнє?
Ой-ой
Скажи мені (дитино), що ти насправді почуваєш (Скажи мені, що ти насправді відчуваєш)
Скажи мені, що ти насправді почуваєш, о-о-о
Скажи мені (розкажи, що ти насправді відчуваєш), що ти насправді відчуваєш
Скажи мені, як ти (розкажи мені, що ти насправді відчуваєш)
Скажи мені, як ти…
'Be More Chill' Ensemble, Will Connolly, Eric William Morris • 2015
'Be More Chill' Ensemble, Will Connolly, Eric William Morris • 2015
Will Connolly • 2015
Will Connolly • 2021
Will Connolly • 2021
Will Connolly • 2021
Will Connolly • 2021
Will Connolly • 2021
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди