Нижче наведено текст пісні Kiedy Nie Ma Już Nic (Blues) , виконавця - Wilki з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Wilki
Za oknem wiatr, wkrada się i cicho zabija
Leżysz obok mnie i herbata wystygła
Skąd wzięłaś ten wspaniały tren i jasną twarz
Chociaż noc, chce ubrać nas w swój czarny płaszcz
Muzyka gra, gorący deszcz spada na moją twarz
Nienawidzę łez, nienawidzę łez i końca
I tylko wiatr skrada się i puka do okna bez słów
Jak my nie powiemy już do siebie nic
Jest światło które pali się zawsze i wszędzie
Siła która budzi nas do życia
Jedyna, jedyna jest, gdy ból i łzy
Gdy nie ma już nic, gdy ból i łzy
Przychodzi jesień i wszystko zaczyna usypiać
I wieje wiatr w którym czuć już tylko zimę
Przychodzi noc i zabiera światło dnia bez słów
Jak my nie powiemy już do siebie nic
Jest światło które pali się zawsze i wszędzie
Siła która budzi nas do życia
Jedyna, jedyna jest, gdy ból i łzy
Gdy ni ma już nic, gdy ból i łzy
За вікном заповзає вітер і тихо вбиває
Ти лежиш біля мене, а чай холодний
Де ти взяв цей чудовий потяг і це бліде обличчя?
Принаймні вночі він хоче одягнути нас у своє чорне пальто
Грає музика, гарячий дощ падає на моє обличчя
Я ненавиджу сльози, ненавиджу сльози і кінець
І тільки вітер підкрадається і без слів стукає у вікно
Як ми нічого не скажемо один одному
Є світло, яке горить завжди і всюди
Сила, яка нас пробуджує
Єдина, єдина, коли біль і сльози
Коли нічого не залишилося, коли біль і сльози
Приходить осінь і все починає спати
І віє вітер, в якому можна тільки відчути зиму
Ніч приходить і без слів забирає світло дня
Як ми нічого не скажемо один одному
Є світло, яке горить завжди і всюди
Сила, яка нас пробуджує
Єдина, єдина, коли біль і сльози
Коли нічого не залишилося, коли біль і сльози
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди