Amiranda - Wilki
С переводом

Amiranda - Wilki

Альбом
Wilki
Год
2012
Язык
`Польська`
Длительность
222460

Нижче наведено текст пісні Amiranda , виконавця - Wilki з перекладом

Текст пісні Amiranda "

Оригінальний текст із перекладом

Amiranda

Wilki

Оригинальный текст

Pytasz czy znam krainę szczęścia

Bez krwi, bólu i pięści

Pytasz czy myśleć można tak samo

Bez krwi, bólu i pięści

Pytasz czy znam zapach swego domu

Bez krwi, bólu i pięści

Pytasz czy miłość sama zwycięża

Bez krwi, bólu i pięści

Czy zawsze sami, sami, sami, sami, sami coś zabijamy

(Bez krwi, bólu i pięści, bez krwi)

Zabijamy coś w nas, zabijamy coś w nas

Zabijamy coś w nas, zabijamy coś w nas

Może dlatego zabijamy, że jesteśmy wciąż sami

A może jesteśmy sami, bo wciąż zabijamy

Zawsze sami, sami, sami, sami, sami coś zabijamy

(Bez krwi, bólu i pięści, bez krwi)

I nawet jeśli z nami zdarzy się coś

Ty będziesz jak anioł z białymi skrzydłami

Będziemy kochali się jak bezdomni cyganie

Bo będziemy zabijali kiedy przyjdzie rozstanie

Zawsze sami, sami, sami, sami, sami coś zabijamy

(Bez krwi, bólu i pięści, bez krwi)

Zawsze sami, sami, sami, sami, sami coś zabijamy

(Bez krwi, bólu i pięści

Bez krwi, bólu i pięści

Bez krwi, bólu i pięści)

Pytasz czy znam krainę szczęścia

Bez krwi, bólu i pięści

Pytasz czy miłość sama zwycięża

Bez krwi, bólu i pięści

Перевод песни

Ви запитаєте, чи знаю я країну щастя

Ні крові, ні болю, ні кулаків

Ви запитаєте, чи можете ви думати так само

Ні крові, ні болю, ні кулаків

Ви запитаєте, чи знаю я запах свого будинку

Ні крові, ні болю, ні кулаків

Ви запитаєте, чи любов перемагає сама собою

Ні крові, ні болю, ні кулаків

Чи ми завжди самі, самі, самі, самі щось вбиваємо?

(Без крові, без болю і без кулаків, без крові)

Ми вбиваємо щось у собі, ми вбиваємо щось у собі

Ми вбиваємо щось у собі, ми вбиваємо щось у собі

Можливо, тому ми вбиваємо, бо ми все ще самотні

А може, ми одні, бо продовжуємо вбивати

Завжди на самоті, на самоті, на самоті, наодинці, ми самі щось вбиваємо

(Без крові, без болю і без кулаків, без крові)

І навіть якщо з нами щось станеться

Ти будеш як ангел з білими крилами

Ми будемо любити один одного, як бездомні цигани

Бо ми вб'ємо, коли настане розрив

Завжди на самоті, на самоті, на самоті, наодинці, ми самі щось вбиваємо

(Без крові, без болю і без кулаків, без крові)

Завжди на самоті, на самоті, на самоті, наодинці, ми самі щось вбиваємо

(Без крові, без болю, без кулаків

Ні крові, ні болю, ні кулаків

Ні крові, ні болю, ні кулаків)

Ви запитаєте, чи знаю я країну щастя

Ні крові, ні болю, ні кулаків

Ви запитаєте, чи любов перемагає сама собою

Ні крові, ні болю, ні кулаків

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди