Paradise - Wild Nothing
С переводом

Paradise - Wild Nothing

Год
2012
Язык
`Англійська`
Длительность
330970

Нижче наведено текст пісні Paradise , виконавця - Wild Nothing з перекладом

Текст пісні Paradise "

Оригінальний текст із перекладом

Paradise

Wild Nothing

Оригинальный текст

Dancer in the night

Playing with my eyes

Velvet tongue so sweet

Say anything you like

Crush me with the lie

And tell me once or twice

That love is paradise

That love is paradise

Amo

Amas

Amat

Amamus

Amatis

Amant

Amavi

Amavisti

Amavit

Amavimus

Amavistis

Amaverunt

Amavero

Amaveris

Amaverit

Everything was love

Everything wil be love

Everything has been love

Everything would be love

Everything would have been love

Ahh… that was it.

The truth at last

Everything would have been love

The huge eye which would have become an immense fear was gently breathing only

without an eye, nor a sphere

But our great wonderful animal, covered in little waving legs like hairs

Waving, oh so gently as if they were underwater

All should be went and all should be well said that ocean

So the place of reconciliation existed after all

Not like a little, not wholly uncovered, but flowing everywhere and being

everything

I had only to will it and I would be

For spirit is omnipotent, only I never knew it

And being able to walk on the Earth

I could forgive.

I could be forgiven

I could forgive.

Perhaps that was the whole of it after all

Perhaps being forgiven is just forgiving and no one had ever told me

There was nothing else needful

Just to forgive

Forgiving equals being forgiven

The secret of the universe

Do not whatever you do forget it

The past was folded out and in the twinkle of an eye and everything had been

changed

And made beautiful and good

[Verse Repeat, Tatum)

Перевод песни

Танцюристка вночі

Граю очима

Оксамитовий язик такий солодкий

Кажіть все, що вам подобається

Придушіть мене брехнею

І скажи мені раз чи двічі

Ця любов — рай

Ця любов — рай

Амо

Амас

Амат

Амамус

Аматіс

Амант

Амаві

Амавісті

Амавіт

Амавімус

Амавіст

Амаверунт

Амаверо

Амаверіс

Амаверіт

Все було коханням

Все буде любов

Все було коханням

Усе було б любов

Все було б коханням

Ах… це було.

Нарешті правда

Все було б коханням

Величезне око, яке могло б стати величезним страхом, лише тихо дихало

без ока, без кулі

Але наша чудова тварина, вкрита маленькими махаючими ніжками, як волосинки

Розмахуючи, так ніжно, наче вони під водою

Все має бути пройдено і все добре сказано, що океан

Отже, місце примирення все-таки існувало

Не схоже на маленьке, не повністю відкрите, але протікає скрізь і є

все

Мені потрібно було лише хотіти, і я був би

Бо дух всемогутній, тільки я не знав цього

І можливість ходити по Землі

Я могла б пробачити.

Мене можна було б пробачити

Я могла б пробачити.

Можливо, це й було все

Можливо, бути прощеним — це просто пробачити, а мені ніхто ніколи не казав

Більше нічого потрібного не було

Просто пробачити

Прощати – це означає бути прощеним

Секрет всесвіту

Не забувайте про те, що ви робите

Минуле було розгорнуто, і миттєво ока, і все було

змінився

І зроблено красиво і добре

[Повтор вірша, Татум)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди