Comment (If All Men Are Truly Brothers) - Wilco
С переводом

Comment (If All Men Are Truly Brothers) - Wilco

Альбом
Kicking Television, Live in Chicago
Год
2005
Язык
`Англійська`
Длительность
373550

Нижче наведено текст пісні Comment (If All Men Are Truly Brothers) , виконавця - Wilco з перекладом

Текст пісні Comment (If All Men Are Truly Brothers) "

Оригінальний текст із перекладом

Comment (If All Men Are Truly Brothers)

Wilco

Оригинальный текст

Watch out for your friends

Well they may lose in the end

Sometimes their child can make you sin

What is a man without a friend?

We all live within a game

The word 'excuse' has many names

Where true friends really come

You can’t afford to lose one

If all men were truly brothers

Why then do we hurt one another?

Love and peace from ocean to ocean

Somebody please second my emotion!

All men were born to be free, yeah

What about you?

And what about me?

This world is filled with hate!

There’s nothing left

If you enslave me, you’ll never rescue yourself

Well jealousy, as I recall

Has always been man’s hardest fall

To conquer fear, well that’s quite a quest

Until we do never rest

A child was born yesterday

Nothing but an innocent babe

Someone sowed a bitter seed

How could it grow but a bitter weed?

Society, how can you teach

If you don’t practice what you preach?

If all men were truly brothers

Why then, can’t we love one another?

Love and peace from ocean to ocean

Somebody please second my emotion!

All men were born to be free, yeah

What about you?

What about me?

This world is filled with hate!

There’s nothing left

If you enslave me, you’ll only hurt yourself

Hey you!

Over there!

I want to know why you left

With all your riches and your fancy things

Can you tell me how many friends can you truly say you have?

Перевод песни

Слідкуйте за своїми друзями

Зрештою, вони можуть програти

Іноді їхня дитина може змусити вас згрішити

Який чоловік без друга?

Ми всі живемо в грі

Слово «виправдання» має багато назв

Де справді приходять справжні друзі

Ви не можете дозволити собі втратити його

Якби всі чоловіки справді були братами

Чому ж тоді ми робимо один одному боляче?

Любов і мир від океану до океану

Будь ласка, будь ласка, хтось підтвердить мої емоції!

Усі чоловіки народжені бути вільними, так

Що з тобою?

А що зі мною?

Цей світ сповнений ненависті!

Немає нічого

Якщо ти поневолиш мене, ти ніколи не врятуєш себе

Ну ревнощі, як я пригадую

Для людини завжди було найважче падіння

Щоб перемогти страх, це досить квест

Поки ми ніколи не відпочиваємо

Вчора народилася дитина

Нічого, крім невинної дитини

Хтось посіяв гірке зерно

Як він міг вирости, як не гіркий бур’ян?

Суспільство, як можна вчити

Якщо ви не практикуєте те, що проповідуєте?

Якби всі чоловіки справді були братами

Чому ж ми не можемо любити один одного?

Любов і мир від океану до океану

Будь ласка, будь ласка, хтось підтвердить мої емоції!

Усі чоловіки народжені бути вільними, так

Що з тобою?

Що зі мною?

Цей світ сповнений ненависті!

Немає нічого

Якщо ти поневолиш мене, ти зашкодиш лише собі

Ей ти!

Там!

Я хочу знати, чому ти пішов

З усіма твоїми багатствами та твоїми вишуканими речами

Чи можете ви сказати мені, скільки друзів ви дійсно маєте?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди