The Business - Wiki

The Business - Wiki

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:18

Нижче наведено текст пісні The Business , виконавця - Wiki з перекладом

Текст пісні The Business "

Оригінальний текст із перекладом

The Business

Wiki

Оригінальний текст

Fuck out of here

Fucker got me hot right now

Notre Damed out, blue Dickies and some beef and brocs

Go smoke dope so the yuppies see, the pigs could watch

'Cause it’s legal now, so I’m living in a paradise

Smoking 'til I’m paralyzed

Been smoking dope outside, why you acting terrified?

If I wear it, gotta pair it right

Got it air tight

Keep it a thousand when I write

Go a thousand with the gigs, keep it a terabyte

Might heat it up a thousand Fahrenheit

Burn out all the transplants that turned out the Stuy

Say bye to Lower East, Harlem, and the Upper West Side

You got it twisted, this ain’t yours just 'cause this is where you buy

You the gentrifier, terrorizer, not the terrorized

We retaliate, stay inside, ain’t nowhere to hide

We’ll be waiting with a pair of pliers, take your teeth, repairing mine

For every time you tried to colonize

Buying from the bougie boutique instead of from the guys

From the people that been populized and popularized

The place had the gall to make LA put a mall inside

All they see is dollar signs

And other out-of-towners so you feel safe when you out at night

'Cause you homesick

What about that cat you made homeless?

Shit out of line

Almost feels like global warming, are we out of time?

Almost feel like blowing up this whole shit out of spite

«Wik, what you, out your mind?»

I don’t doubt it, but I ain’t about the crime

I’m just trying to give 'em signs

Let 'em know to get the fuck up out this town of mine

Most of these out-of-towners don’t know how to mind their own business

Put out every single mom and pop business

See, me, I’m with the business

Been with the shits, been lit, get with the business

See, what you do is my business

Know that when you see the NY on my fitted

Yuppy see, yuppy do, they gullible

But then they multiply and that’s when they start to fuck with you

Get under your skin like a fucking tick, put up rent

If this keep up, be in the park putting up some tents

For every one that left, four more come, now they reproducing

Really, what’s so confusing 'bout some Boris bumping music?

Complain, saying, «Must you move at this time of night?»

I’m like, «What is it to you?

Y’all got me tight»

They getting too comfortable

Turned our blocks to amusement parks when they drunk and don’t know what to do

Don’t know a soul from the city, why’d they even move?

To your home that they stole from right up under you

What I can’t understand or get through to me is

After all the schooling you did, don’t know what community is?

(For real)

Move, bitch, get out the way

Shit, you got your whole penthouse to play

Don’t do it here, bitch, veer that away

Cross the George Washington Bridge, dip

Thought I made it clear

Can’t you hear the tone that I give?

Steer clear, could get hit in your wig

Nah, you ain’t my peer

'Cause you lived here a couple years

'Cause you got yourself a little crib

I said, move, bitch, get out the way

Shit, you got your whole penthouse to play

Don’t do it here, bitch, veer that away

Cross the George Washington Bridge, dip

Thought I made it clear

Can’t you hear the tone that I give?

Steer clear, could get hit in your wig

Nah, you ain’t my peer

'Cause you lived here a couple years

'Cause you got yourself a little crib

Most of these out-of-towners don’t know how to mind their own business

Put out every single mom and pop business

See, me, I’m with the business

Been with the shits, been lit, get with the business

See, what you do is my business

Know that when you see the NY on my fitted

And it’s scripted 'cause it’s Mets

Been an underdog since a kid, the runt of them all

Didn’t grow tall, grew into a mensch

So they figure how to get involved, what they call my job

The business, the business

Nah, you can’t skip the process

You just moved, you ain’t got it yet, kid

I see you itching, that’s my business

Since I started spitting, I farted and shitted

Get him some Depends quick, shit, let him handle his business

Get with the business

Uh

Get with the business

It’s all good coming out to New York

New York is a place where people come

It will always be that

People will always come to New York

Like, that’s part of New York for sure, people coming here

But motherfuckers is from here, so shut the fuck up

Переклад пісні

Геть звідси

Бідь мене зараз розпалив

Notre Damed out, синій Dickies та трохи яловичини та brocs

Іди куріть наркотики, щоб яппі бачили, свині могли дивитися

Тому що зараз це законно, тому я живу в раю

Палю, поки не паралізую

Ти курив наркотик надворі, чому ти наляканий?

Якщо я ношу його, маю правильно з’єднати

Це герметично

Тримайте тисячу, коли я напишу

Зробіть тисячу концертів, збережіть це терабайт

Може розігрітися на тисячу Фаренгейтів

Спалити всі пересадки, які вийшли зі Стуї

Попрощайтеся з Нижнім Сходом, Гарлемом і Верхнім Вест-Сайдом

Ви все перекрутили, це не ваше, тому що ви купуєте тут

Ви облагороджувач, терорист, а не тероризований

Ми мстимося, залишайтеся всередині, нам ніде сховатися

Ми будемо чекати з парою кусачок, візьмемо ваші зуби, відремонтуємо мої

За кожен раз, коли ви намагалися колонізувати

Купуйте в бутіку бугі, а не у хлопців

Від народу, який популяризувався і популяризувався

У закладі вистачило змусити Лос-Анджелес побудувати торговельний центр

Все, що вони бачать, це знаки долара

А також інші іногородні, щоб ви почувалися в безпеці, коли вирушаєте вночі

Тому що ти сумуєш за домом

А як щодо того кота, якого ти зробив бездомним?

Лайно поза межами

Майже таке враження, що глобальне потепління, чи не вчасно?

Майже відчуваєш, що зі злості підірвеш усе це лайно

«Вік, ти що, з глузду з’їхав?»

Я не сумніваюся, але я не про злочин

Я просто намагаюся дати їм знаки

Дайте їм знати, щоб забратися з цього мого міста

Більшість із цих іногородніх не знають, як займатися своїми справами

Оголошуйте кожну одиноку маму та поп-бізнес

Бачите, я з бізнесом

Був з лайном, був запалений, приступайте до справи

Бачите, що ви робите, це моя справа

Знай це, коли побачиш NY на моїх пристроях

Бачиш, бачиш, роблять, вони легковірні

Але потім вони розмножуються, і саме тоді вони починають з тобою їстися

Заліз собі під шкіру, як довбаний кліщ, плати оренду

Якщо так продовжуватиметься, будьте в парку, ставлячи кілька наметів

На кожного, хто пішов, приходить ще чотири, тепер вони розмножуються

Дійсно, що такого спантеличеного в музиці Бориса?

Поскаржитися, кажучи: «Тобі потрібно рухатися в цей час ночі?»

Я кажу: «Що тобі до цього?

Ви мене міцно тримаєте»

Їм стає занадто комфортно

Перетворили наші квартали на парки розваг, коли вони п’яні й не знають, що робити

Не знаю жодної душі з міста, чому вони взагалі переїхали?

У ваш дім, який вони вкрали прямо під вами

Те, що я не можу зрозуміти чи достукатися до мене, це

Після всього навчання в школі ви не знаєте, що таке спільнота?

(Насправді)

Рушайся, суко, геть із дороги

Чорт, у вас є цілий пентхаус, щоб грати

Не роби це тут, суко, відверни це

Перейдіть міст Джорджа Вашингтона, окуніться

Мені здавалося, я роз’яснив

Ви не чуєте звуку, який я подаю?

Тримайтеся подалі, можете отримати удар у вашу перуку

Ні, ти не мій ровесник

Тому що ти прожив тут пару років

Тому що ти придбав собі маленьке ліжечко

Я сказав, рухайся, суко, забирайся з дороги

Чорт, у вас є цілий пентхаус, щоб грати

Не роби це тут, суко, відверни це

Перейдіть міст Джорджа Вашингтона, окуніться

Мені здавалося, я роз’яснив

Ви не чуєте звуку, який я подаю?

Тримайтеся подалі, можете отримати удар у вашу перуку

Ні, ти не мій ровесник

Тому що ти прожив тут пару років

Тому що ти придбав собі маленьке ліжечко

Більшість із цих іногородніх не знають, як займатися своїми справами

Оголошуйте кожну одиноку маму та поп-бізнес

Бачите, я з бізнесом

Був з лайном, був запалений, приступайте до справи

Бачите, що ви робите, це моя справа

Знай це, коли побачиш NY на моїх пристроях

І це за сценарієм, тому що це Метс

Був аутсайдером з дитинства, нудьга з них усіх

Не виріс високим, виріс у мужчину

Тож вони придумали, як долучитися до того, що вони називають моєю роботою

Справа, справа

Ні, ви не можете пропустити процес

Ти щойно переїхав, ти ще не зрозумів, дитино

Я бачу, що ти свербиш, це моя справа

Оскільки я почав плюватися, я пукнув і насрався

Швидко дай йому трохи залежно, чорт, нехай займається своїми справами

Беріться за справу

ну

Беріться за справу

У Нью-Йорку все добре

Нью-Йорк – це місце, куди приїжджають люди

Так буде завжди

Люди завжди приїжджатимуть до Нью-Йорка

Мовляв, це точно частина Нью-Йорка, люди приходять сюди

Але лохи звідси, тож заткнися

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди